Eles fazem isso comigo há anos. | Open Subtitles | أنت تعلم ، بأنهم يفعلون ذلك بي منذ سنوات |
Entrou em contacto comigo há algumas semanas. | Open Subtitles | و اتصل بي منذ أسابيع |
Ele tratou de mim desde que era bebé. | Open Subtitles | إنه يعمل لدى أبي. و يعتني بي منذ أن كنت رضيعة |
Ela cuidou de mim desde que era pequena, mas agora está num lar de idosos. | Open Subtitles | ،لقد اعتنت بي منذ طفولتي لكنها في دار العجزة الآن |
E, por último, a alguém que acreditou em mim desde o início. | Open Subtitles | و أخيراً و ليس آخراً، أحب أن أشكر الرجل الذي آمن بي منذ البداية. |
Gostaste de mim durante um ano e nunca agiste quanto a isso. | Open Subtitles | لقد أُعْجِبْتَ بي منذ سنة و لم تفعل شيء حيال ذلك |
O que se passa comigo há 19 anos. | Open Subtitles | الخطب الذي بي منذ 19 عاماً |
Jane, tens tentado cuidar de mim desde que a mãe morreu. | Open Subtitles | جين , لقد كنت تهتمين بي منذ توفيت امي |
Agora, por mais que adore ouvir-me, quero trazer alguém aqui que acreditou em mim desde o princípio. | Open Subtitles | الآن، بقدر ما أحب أن أسمع نفسي أتكلم... أود أن أقدم لكم شخصاً هنا... والذي آمن بي منذ البداية. |
Que foi paga para tomar conta de mim durante uma semana quando era criança. | Open Subtitles | التي اعتنت بي منذ الأسبوع الأول من ولادتي |
A raiva e o ódio que depositaste em mim durante anos tornou isso impossível. | Open Subtitles | بالغضب والكراهية الذي زرعته بي منذ سنوات. فعلت المستحيل. |