"بَعْض الأخبارِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • notícias
        
    Boa...porque eu estou a precisar de boas notícias meu. Open Subtitles جيد , cos أَحتاجُ بَعْض الأخبارِ الجيدةِ، الرجل.
    Mas, sinto dizer que tenho más notícias pra vocês. Open Subtitles لكن، أخشى عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ لَك.
    Fiquem ao pé dos rádios. Estou a receber notícias urgentes. Open Subtitles قِفوا بجانب راديواتكم اسْمعوا بَعْض الأخبارِ المستعجلة
    Tenho notícias muito importantes para ti. Open Subtitles عِنْدَي بَعْض الأخبارِ المهمةِ جداً لَك.
    Bem, temos algumas boas notícias para si. Open Subtitles حَسناً، عِنْدَنا بَعْض الأخبارِ الجيدةِ لَك.
    Acho que tenho boas notícias. Open Subtitles أعتقد عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ. الأعصاب البصرية تَظْهرُ لكي يَشفي،
    Temo ter más notícias. Open Subtitles أَنا خائفُ عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Audrey, tenho notícias muito importantes. Open Subtitles أودري، أودري، أنا عِنْدي بَعْض الأخبارِ المهمةِ جداً.
    Senhora, tenho notícias penosas. Open Subtitles السيدة، عِنْدي بَعْض الأخبارِ المحزنةِ.
    O meu amigo Fez tem notícias maravilhosas. Open Subtitles صديقي فاس لَها بَعْض الأخبارِ الرائعةِ.
    Tenho boas notícias. Open Subtitles عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ لَك.
    - Bem, eu estava a pensar... - ...tenho más notícias. O que foi? Open Subtitles هيه,شباب عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    John, eu tenho más notícias. Open Subtitles جون، عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Tenho más notícias. Open Subtitles عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Sean, tenho más notícias, falhou. Open Subtitles شون، أنا عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ
    E tenho óptimas notícias. Open Subtitles وأنا عِنْدي بَعْض الأخبارِ العظيمةِ.
    Tenho boas notícias! Parece... Open Subtitles حَسناً، عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ.
    McClane, tenho notícias para ti. Open Subtitles ماكلين لدي بَعْض الأخبارِ لَك
    Tenho más notícias. Open Subtitles عندي بَعْض الأخبارِ السيئةِ
    Ouve, tenho notícias que... Open Subtitles إستمعْ، عِنْدي بَعْض الأخبارِ ذلك , uh...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus