"بَعْض الرجلِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Um tipo
        
    • um gajo
        
    Ouve, Um tipo qualquer ligou três vezes para ti, hoje. Open Subtitles يا، يَستمعُ، بَعْض الرجلِ دَعا لَك ثلاث مراتِ اليوم.
    Um tipo no serviço a clientes diz que precisa de falar contigo. Open Subtitles بَعْض الرجلِ خارج في خدماتِ الزبائن يَقُولُ هو يَحتاجُ حقاً لرُؤيتك.
    E não vai ser só Um tipo bonito por quem me apaixone. Open Subtitles وليس فقط بَعْض الرجلِ الوسيمِ أَنا عاشق ل.
    Mulheres a sério nao têm fraqueza nos joelhos por causa de um gajo. Open Subtitles النِساء الحقيقيات لا يَحصَلْنَ عَلى ضعيفاتِ في الرُكَبِ على بَعْض الرجلِ.
    Eu acabei esta relação com um gajo chamado Jim... porque ele não foi honesto comigo desde o inicio. Open Subtitles أنا فقط أنهيتُ هذه العلاقةِ مَع بَعْض الرجلِ سَمّى جيِم... لأنه ما كَانَ صادقَ مَعي مِنْ البِداية.
    Se Um tipo tentasse matar-me, eu não lhe salvava a vida. Open Subtitles بَعْض الرجلِ يُحاولُ قَتْلي، أنا لا أنقذْ حياتَه.
    Vimos qualquer coisa a mexer-se, mas acho que era Um tipo. Open Subtitles رَأينَا شيءاً تَحَرُّك بسهولة الظهرِ هناك، لَكنِّي لا أَعْرفُ، أعتقد هو كَانَ فقط بَعْض الرجلِ.
    Não achas uma pequena coincidência... ele dizer que me viu foder Um tipo, ontem? Open Subtitles لا تَعتقدُ بأنّه عرضيُ نوعاً ما بأنّه قالَ بأنّه رَأى بأنّ أَشْدُّ بَعْض الرجلِ أمس،
    Apareceu Um tipo que eu achei que nos estava a seguir... e bati-lhe. Open Subtitles كان هناك بَعْض الرجلِ الذي إعتقدتُ كَانَ يَتْلينا. وأنا أوقعتُه.
    Vamos pagar um jantar de 1000 dólares a Um tipo qualquer? Open Subtitles نحن نَشتري بَعْض الرجلِ على العشاء أَعْرفُ.
    É como disse, ela estava a dividir o quarto com Um tipo. Open Subtitles مثل أنا قُلتُ، هي كَانتْ قَدْ عوشرتْ مَع بَعْض الرجلِ.
    Que aconteceu? Diz que Um tipo numa carrinha castanha lhe pagou 50 dólares para passear o cão nesta rua. Open Subtitles يَقُولُ بَعْض الرجلِ في شاحنةِ سمراءِ قديمةِ دَفعتْه 50 الظباء لتَمْشِية الكلبِ فوق وأسفل الشارعِ.
    Um tipo fez a mesma coisa há um ano atrás. Apanhou uns 70 mil. Open Subtitles بَعْض الرجلِ عَمِلَ المضبوطينَ الشيء نفسه قَبْلَ سَنَة.
    Eu tentava em vão engatar Um tipo. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ بشكل يائس أَنْ أَتغازلَ مَع بَعْض الرجلِ.
    Um tipo qualquer pagou-me para levar o lixo para lá. Open Subtitles بَعْض الرجلِ دَفعَني للأَخْذ النفايات هناك.
    - Está Um tipo a destruir-me a praia. Open Subtitles هناك بَعْض الرجلِ يُمزّقُون شاطئَي.
    Elise disse para dar a chave do cacifo a um gajo. Open Subtitles إليز قالتْ تَعطي بَعْض الرجلِ a يَقْفلُ إلى a خزانة حافلةِ.
    No show de ontem, eu ouvi um gajo... a perguntar ao Jim acerca da mulher que desapareceu, e... Open Subtitles في معرضِ أمسِ، سَمعتُ بَعْض الرجلِ... إسألْ جيِم حول تلك الإمرأةِ التي إختفتْ، و-
    um gajo qualquer que tu beijaste! Open Subtitles بَعْض الرجلِ قبّلتَ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus