"بُعد بضعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a alguns
        
    • perto daqui
        
    Bem, estava a caminho de casa, vivo a alguns quarteirões daqui. Open Subtitles كنتُ في طريقي إلى البيت أنا أقطنُ على بُعد بضعة جادّاتٍ من هنا
    Ele comprou uma garrafa de whisky com um cartão de crédito a alguns quarteirões de distância. Open Subtitles لقد اِشترى زجاجة من شراب الويسكي ببطاقة إئتمان على بُعد بضعة أحياء.
    Houve um atropelamento com fuga a alguns quarteirões do clube. Open Subtitles نعم, كانَ هناك حادث على بُعد بضعة حارات من النادي في ليلة الخميس الماضي
    Encontrei-o num telhado a alguns quarteirões daqui, com um alicate como esse. Open Subtitles وجدته على سطح منزل على بُعد بضعة جادّات من هُنا مع زوج من قطاعات الأسلاك كهذه.
    Íamos para casa, vindos da feira, perto daqui. Open Subtitles كنا ذاهبين إلى المنزل ، وعلى بُعد بضعة أحياء
    Era conselheira num reformatório perto daqui. Open Subtitles تعمل كمُستشارة في مُنشأة تقويم الشباب على بُعد بضعة جادّات من هنا.
    Posso jurar que, quando olhei pela janela, ouvi um carro a alguns quilómetros. Open Subtitles أكاد أقسم أنّي عندما كنتُ عند تلك الفتحة، كان بمقدوري سماع سيّارة على بُعد بضعة أميال.
    Fica a alguns quilómetros daqui. Open Subtitles إنه على بُعد بضعة أميال من هنا
    Há um rasto a alguns quilómetros a nordeste. Open Subtitles الآن , هناك الطريق الرئيسي على بُعد بضعة أميال شمال-شرق إذا أتبعنا طريق تاكوما باس نقطع طريق هذه مزرعة الخيول القديمة
    A Anne foi presa a alguns quarteirões de distância, por isso ela irá comer comida de prisão por muito tempo. Open Subtitles تم إلقاء القبض على (آني) على بُعد بضعة مُقاطعات لذا فستقضي وقتاً طويلاً في السجن
    Eis porque me vou mudar com o Clyde para outra casa perto daqui. Open Subtitles أمّا انتقالي للسكن مع (كلايد) على بُعد بضعة أحياء سكنيّة فلهذا السبب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus