"بِمَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que
        
    o que vos tenho dito desde que vos conheci? Open Subtitles بِمَ أخبرتُكَ منذ اليوم الذي دَخلتَ عليّ مَكتَبي؟
    Não me diz nada sobre o que és ou sobre o que sentes. Open Subtitles إنها لا تُخبرني أي شيءٍ عن مَن تكونين أو بِمَ تشعرين.
    Diga-me só o que quer que faça. Open Subtitles فقط أخبريني بِمَ عليَّ فِعله. إنّه بسيطاً جدّاً.
    Se contares o que sabes, temos hipótese de prender o tipo. Open Subtitles إذا أخبرتني بِمَ تعلم، فيوجد طريقة يمكنّا أن نطيح بِها هذا الرَّجُل.
    Que importa o que pensa? Limpa melhor hoje. Open Subtitles مِنْ يهتم بِمَ تعتقد فقط نظفي أفضل اليوم.
    Queres saber o que fizeste e talvez corrigir algumas coisas. Open Subtitles أنتِ تريدين أن تعلمين بِمَ فعلتِ، ربّما تنجحين في بعض الأُمور
    Queremos ajudar-te, mas tens de dizer-nos o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles إسمعي، نحنُ نريد مساعدتكِ لكن يجب عليكِ أن تُخبريننا بِمَ حدث تلكَ الّليله
    Não o fiz apenas porque me preocupei com o que te podia acontecer. Open Subtitles أنا لم أفعلها فقط بسبب أنّي أهتم بِمَ سيحدث لكِ
    Queremos ajudar-te, mas tens de nos dizer o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles إسمعي، نحنُ نُريد مساعدتكِ لكن يجب عليكِ إخبارنا بِمَ حدث تلكَ الّليله
    Nunca cheguei a descobrir a maneira certa de vos dizer o que precisam de saber. Open Subtitles أنا لم يسعني أبداً إكتشاف الطّريقه الصّائبه لأُخبركم بِمَ يجب عليكم أن تعلموه
    Se está à espera de chegar a um acordo connosco, não sei o que terá para negociar. Open Subtitles إن كنتِ تُريدين عقد إتّفاق، فأنا لستُ متأكّداً بِمَ لديكِ لتُساومي به
    Olá. o que posso fazer por vocês? Open Subtitles مرحباً , مرحباً , بِمَ أستطيع أن أخدمكما ؟
    Jaime! Eu vi Santi! Ele disse-me o que quer! Open Subtitles لقد رأيت سانتى و أخبرنى بِمَ يريد
    Há alguém que me possa dizer o que é que estão a sentir agora mesmo? Open Subtitles حسناً, أيستطيع أياً منكم أن يخبرني بِمَ يشعرون حقاً... في هذه اللحظة؟
    Querem saber o que lhe chamo nos almoços de domingo? Open Subtitles هل تعرفون بِمَ أخاطبه في عشاء الأحد؟
    o que disseste quando ele te disse que queria sair contigo? Open Subtitles - ماذا؟ - بِمَ أجبتِ عندما قال أنه يريد مواعدتك من جديد؟
    Fica com ela e avisa-me sobre o que acontecer. Open Subtitles ابقي معها، واعلميني بِمَ يجري.
    Porque não me diz o que está a fazer para encontrá-la? Open Subtitles إذاً لِمَ لا تُخبرني بِمَ تفعل لإيجادها
    Com o que é que o vamos substituir, então? Open Subtitles بِمَ ستملآن الفراغ؟
    - o que quer? Open Subtitles بِمَ ترغبين؟ لدينا مطعم ممتاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus