"تآكلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • erosão
        
    • corroídos
        
    • corroídas
        
    Estas ilhas não sofreram erosão nem desmoronaram muito, por isso o anel de recifes de coral delas não é muito longe. Open Subtitles يقفا بالطول هذه الجزر ما تآكلت أو إنحسرت كثيراً لذا الشقوق المرجانية التي تهاتفهم ليسوا بعيدين عن الشاطئ
    Depois de anos de vento e erosão, ...apenas são legíveis quatro palavras: Open Subtitles اذا نظرت إليها لوجدتها تآكلت بفعل الرياح والرمال كلمة واحدة هي فقط التي مازالت ظاهرة " التنين الطائر "
    Tinha tumores nos rins não tinha cólon, os intestinos corroídos. Open Subtitles كانمصاباًبأورامفيالكليتين... ولم يكن يملك قولوناً ... فقد تآكلت أمعاؤه
    Mas a boca, o esófago e a mucosa estomacal foram corroídos. Open Subtitles لكن الفم و المريء وبطانة المعدة قد تآكلت كلها
    Só vejo falanges distais em volta, e algumas delas estão corroídas pelo tumor. Open Subtitles أرى فقط السلاميات القصائية العائمة وبعضها تآكلت من الورم
    É a força dos vossos corações que vos define, corações que permanecerão intactos quando todas as rochas e pedras estiverem corroídas. Open Subtitles ...إنها قوة قلوبكم هي ما تجعلكم ما أنتم عليه قلوب ستظل شامخة بينما تآكلت كل الصخور و الأحجار... !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus