"تآمرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • conspirou
        
    • conspirar
        
    • conspirei
        
    • conspirava
        
    • Conspiraste
        
    • conspiraram para
        
    Têm memorandos que provam que Detroit conspirou para suprimir o conversor, provando que preferiram envenenar o ar a gastar algum dinheiro. Open Subtitles لديهم مذكرات تثبت أن ديترويت تآمرت لإلغاء المحول، تثبت انهم يفضلون أن .يلوثوا هوائنا على أن ينفقوا بعض الأموال
    Você está aqui para desejar-me boa sorte por ser o meu primeiro dia no trabalho ou está convencida de que eu posso revelar ao Sloane que conspirou para o matar? Open Subtitles أنت هنا لتمنّيي حظّ أن يكون يومي الأول على الشغل أو تقتنع بأنّني قد أكشف إلى سلون بأنّك تآمرت لقتله؟
    Eu não poderia revelar ao Sloane que conspirou matá-lo sem revelar o meu envolvimento. Open Subtitles سدني، أنا لا أستطيع أن أكشف إلى سلون بأنّك تآمرت لقتله بدون أيضا كشف تدخّلي.
    Já pensou que a sua princesa pode estar a conspirar com uma feiticeira perversa, para nos destruir a todos? Open Subtitles ألم يخطر ببالك أن أميرتك قد تكون تآمرت مع تلك الساحرة الشريرة لتدمرنا جميعًا؟
    Jurei proteger e defender os filhos dele, mas ainda o sangue dele não tinha arrefecido, conspirei para assassinar o filho dele e apoderar-me do trono. Open Subtitles أقسمت على حماية أبنائه ولكن قبل أن يبرد دمه تآمرت لقتل ابنه
    O gangue que ilegalmente entregava órgãos para transplantes conspirava, nos últimos 7 anos, com um médico de um grande hospital. Open Subtitles العصابة التي أوصلت الأعضاء بشكل غير قانوني تآمرت مع طبيب مستشفى كبير لسبع سنوات
    Agiste por detrás das minhas costas. Conspiraste para obstruir a justiça. Open Subtitles ذهبت مِن وراء ظهري، تآمرت لعرقلة العدالة
    Quando o senhor e o meu pai eram adolescentes conspiraram para matar os meus avós e dividir o dinheiro do seguro. Open Subtitles عندما أنت و أبي كنتم مراهقين تآمرت لقتل جداني و تقاسمتم مال التأمين
    Ao ter pena do seu Tio, o homem com quem ela conspirou, está a virar as culpas por aquilo que ela fez para si próprio, depois de este tempo todo. Open Subtitles في الإشفاق على عمّك، الرجل الذي تآمرت معه. أنت تلقي لوم ما فعلته
    Um promotor rígido poderia dizer que ela conspirou para se encontrar com ele, e levou a cruz com conhecimento para ele fazer o que ele fez. Open Subtitles مدعي متعجرف قد بدلي بأنها تآمرت للقاء معها , بينما قامت بتمرير المعلومات
    E quando a encontrar, vou sangrá-la como a bruxa com quem conspirou. Open Subtitles و عندما يُعثر عليها , سأسفك دمها كما سفكتُ دم الساحرة التي تآمرت معها
    Disse que conspirou com Gary Hawkins e dois atiradores para matar o delegado Givens e a mulher de Hawkins, Winona. Open Subtitles يقال أنك تآمرت مع " جاري " وإثنان مرتزقة لقتل النائب " جيفنز " مع
    Você conspirou com Harold Gunderson para fraudar o governo dos Estados Unidos, pagando testemunhas contra Ava Hessington. Open Subtitles (أنت تآمرت مع (هارولد غاندرسن للتحيال على حكومة الولايات المتحدة (برشوتك للشهود بقضية (إيفا هسنغتون
    A Hayley conspirou para o virar contra mim... e ambos sabemos que o nosso irmão, não resiste a uma cara bonita. Open Subtitles تآمرت (هيلي) على الانقلاب ضدّي وتعلمين أنّ أخانا لا يقاوم وجهًا مليحًا قطّ
    Está dizendo que ela conspirou com Bayard para matar Arthur? Open Subtitles لقد تآمرت مع ( بايارد ) لقتل ( آرثر ) ؟
    A Morgana conspirou contra o rei. Open Subtitles (مورغان) تآمرت ضدّ الملك
    Sabemos que está a conspirar com o meu pai e o meu irmão. Open Subtitles نحن نعلم أنك تآمرت مع ابي و اخي
    Ignoro o facto que estavas a conspirar com a Jessi para pôr-me aqui? Open Subtitles هل يجب علي أن أتجاهل حقيقة أنك تآمرت مع (جيسي) لإدخالي هنا؟
    conspirei contra a minha própria família. Duvido que até o seu Deus me possa salvar. Open Subtitles تآمرت على دمي وأشكّ أنّ بوسع إلهك إنقاذي
    Que eu conspirei com Torben e Herreshoff? Open Subtitles أني تآمرت مع (توربون) و(هيرشوف)؟ على ماذا؟
    Fiz subornos e conspirei. Open Subtitles . لقد رشوة و تآمرت
    Incluindo uma mulher com quem conspirava para assassinar o nosso Lorde Governador na sua própria casa Open Subtitles بما فيهم المرأة التي تآمرت معه لقتل حاكمنا في منزله
    Conspiraste como o teu neurologista em cultivar uma doença que acabaria por ser o teu álibi. Open Subtitles تآمرت مع طبيب الأمراض العصبية لزرع مرض الذي سيكون عذرك المثالي
    O tribunal federal decretou que a El Du Pont de Nemours and Company, a Remington Arms Company e a Imperial Chemical Industries Limited da Grã-Bretanha conspiraram para dividir as munições... Open Subtitles قررت المحكمة الفيدرالية ان الدو بونت دي نيمورس وشركاه شركة رمينغتون للاسلحة والصناعات الكيماوية الامبريالية البريطانية قد تآمرت فيما بينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus