conspirámos para esconder o seu cadáver, e agora cada vez que me perguntam... | Open Subtitles | لقد تآمرنا لإخفاء جثتها والآن كل مره أُسأل عن هذا |
- conspirámos para fazer outra coisa. | Open Subtitles | ولكن تآمرنا لفعل شيء آخر اذا كنت نسيت |
O Walker diz que conspirámos para a Secretaria de Estado e diz que lhe dei asilo durante a investigação. | Open Subtitles | يقول (واكر) أننا تآمرنا لأجل تقلد وزارة الخارجية ويقول أنني أعطيته، ملاذًا أثناء التحقيق |
Aquela em que nós conspiramos para cometer perjúrio, e ele está a ameaçar usá-la contra mim a não ser que eu me demita. | Open Subtitles | المحادثة التى تآمرنا بها للحلفان زوراً وهو يهدد بإستخدامه ضدى إلا اذا تنحيت |
Se eles a virem aqui, vão pensar que conspiramos. | Open Subtitles | -إن رأوك هنا سيحسبوننا تآمرنا معًا . |
Pensais que conspirámos juntos? | Open Subtitles | -أتعتقد أننا تآمرنا سوياً؟ |
Vai colocar a culpa do pedido de seguros que nós conspirámos para lhes negar, uma perda de $30 milhões que lhes custou muito, em Douglas Jones. | Open Subtitles | ستجعل ادعاء شركة التأمين أننا تآمرنا لكي لا ندفعها لهم والخسارة التي تكبّدوها بقيمة الـ30 مليون دولار من مسؤولية (دوغلاس جونز) |