"تأتوا معنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vir connosco
        
    Deviam vir connosco para a Baía da Lua Cheia. Open Subtitles يجب أن تأتوا معنا إلى خليج القمر المكتمل
    Está bem, mas não podemos deixá-los ficarem sozinhos no gabinete do Xerife por isso têm de vir connosco. Open Subtitles حسن، لا نستطيع السماح لكم بالبقاء وحدكم في مكتب الشريف لذا عليكم أن تأتوا معنا
    Tenho uma grande ideia! Se calhar, podiam vir connosco para Roma! Open Subtitles أنا عندي فكرة رائعة , ربما تودون أن تأتوا معنا إلى روما
    Crianças, precisam de vir connosco. Open Subtitles أنتم أيها الأطفال ينبغى أن تأتوا معنا.
    Esperávamos que pudessem vir connosco. Open Subtitles كن نأمل أن تأتوا معنا
    Crosley, Fedowitz, Liao, Meeks, Prins, precisam de vir connosco. Open Subtitles (كروسليي)، (فيدووتس)، (لي أو)، (ميكس) برينز)، يجب أن تأتوا معنا)
    Precisam de vir connosco. Open Subtitles -عليكم أنْ تأتوا معنا -لماذا ؟
    O que é quelhe parece? Precisam de vir connosco. Open Subtitles -عليكم أنْ تأتوا معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus