Caramba, deviam vir comigo um dia destes. | Open Subtitles | يارجل , يارفاق أنتم يجب أن تأتوا معي في وقت ما |
Podes vir comigo ou não, mas é o que vou fazer. | Open Subtitles | يمكنكم ان تأتوا معي او لا لكن هذا ما سوف افعلة بيل" .. |
Vocês devem vir comigo agora mesmo. | Open Subtitles | أنتما الاثنان عليكما أن تأتوا معي حالاً |
Por favor, preciso que venham comigo ao meu pomar. | Open Subtitles | أرجوكم، أريد منكم أن تأتوا معي إلى بستاني |
Certo, quero que venham comigo agora. | Open Subtitles | صواب، اريدكم جميعاً أن تأتوا معي الآن. |
Eu dei dois bilhetes de avião à Brooke para que viessem comigo para L.A. | Open Subtitles | - لقد اعطيت (بروك) تذكرتى سفر ... لكم لكى تأتوا معي إلى "لوس أنجلس" |
Têm que vir comigo, pessoal. Acho que encontrei algo. | Open Subtitles | ,يجب أن تأتوا معي لقد وجدت شيئاً |
Você e o Chekura deviam vir comigo para Inglaterra. | Open Subtitles | أنتِ و(تشيكورا) يجب أن تأتوا معي إلى (إنجلترا)؛ |
Por favor, têm de vir comigo. | Open Subtitles | يجب أن تأتوا معي |
Vá lá, tem de vir comigo. | Open Subtitles | هيا يجب أن تأتوا معي |
Stacie quero que tu e o Lewis venham comigo. | Open Subtitles | (ستايس) اريدك انت و (لويس) ان تأتوا معي |