"تأتين إلى هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vens aqui
        
    • vir aqui
        
    • Chegas aqui
        
    • chegar aqui
        
    • aparecido cá
        
    vens aqui e tentas tirar-me a única coisa que eu tenho. Open Subtitles تأتين إلى هنا وتأخذين الشيء الوحيد الذي أملكه؟
    Porque não vens aqui e me misturas uma bebida, química? Open Subtitles لذا لا تأتين إلى هنا وتخلطين لي مشروب أيتها الكيميائية؟
    vir aqui com o disfarce de uma festa e tentar fazer com que eu compre um apartamento? Open Subtitles تأتين إلى هنا تحت قناع الحفل وتحاولين أن تستجرينني لشراء شقة لكِ؟
    Emily, podes vir aqui um minuto? Open Subtitles إيميلي هل يمكن أن تأتين إلى هنا لثانيه ؟
    Chegas aqui e metes-me estes papéis à frente, quando há outro lado nesta questão. Open Subtitles بحقّ المسيح تأتين إلى هنا و توجّهين هذه الأوراق نحوي
    Sweet Pea, podes chegar aqui, por favor? Open Subtitles هلاّ تأتين إلى هنا من فضلكِ؟
    Não achas que devias ter pensado nisso antes de teres aparecido cá? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه شيء يجب عليك اكتشافه قبل أن تأتين إلى هنا ؟
    Agora vens aqui e perguntas se minto por ti ao Governo Federal. Open Subtitles والأن تأتين إلى هنا وتسألين إن كنا نستطيع الكذب للحكومة الفيدرالية من أجلكِ
    Porque não vens aqui descobrir? Open Subtitles لما لا تأتين إلى هنا وتكتشفي الأمر ؟
    vens aqui muitas vezes? Open Subtitles هل تأتين إلى هنا كثيرا؟
    - Desde quando vens aqui? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تأتين إلى هنا ؟
    - vens aqui muitas vezes? Open Subtitles تأتين إلى هنا غالباً ؟
    vens aqui muitas vezes. Open Subtitles هل تأتين إلى هنا غالبا
    vir aqui, acusar-me? Open Subtitles تأتين إلى هنا وتوجهين لي التهم؟
    Costuma vir aqui? Open Subtitles تأتين إلى هنا ؟ - عندما يسمح الوقت -
    Mrs. Bell, pode vir aqui, por favor? Open Subtitles ومازال هناك شخصاً أخر ، سيدة (بيل) هلا تأتين إلى هنا من فضلك؟
    Chegas aqui um segundo? Open Subtitles آني ، ألا تأتين إلى هنا لثانية ؟
    Chegas aqui, dizes-me que te divorciaste... Open Subtitles ..تأتين إلى هنا , تخبريني انكِ مُطلقة
    Pode chegar aqui por um momento? Open Subtitles هل تأتين إلى هنا للحظة؟
    Elena, podes chegar aqui por um minuto, por favor? Open Subtitles (إلينا) هلا تأتين إلى هنا للحظة؟
    Não achas que devias ter pensado nisso antes de teres aparecido cá? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه شيء يجب عليك اكتشافه قبل أن تأتين إلى هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus