"تأتين معي" - Traduction Arabe en Portugais

    • vens comigo
        
    • vir comigo
        
    • venhas comigo
        
    E preciso de ir ás montanhas. Porque não vens comigo? Open Subtitles أريد الذهاب ألى الجبال لما لا تأتين معي ؟
    - Tu vens comigo. - Mas os meus pais pagaram 50 minutos. Open Subtitles سوف تأتين معي - لكن والدي دفعوا مقابل 50 دقيقة -
    Lisa, por que não vens comigo? Open Subtitles هيا, ليزا, هل نعرف ماذا؟ لماذا لا تأتين معي
    "Eu vou para longe, para os países quentes. Queres vir comigo? Open Subtitles أنا ذاهب بعيداً إلى البلدان الدافئة هل تأتين معي ؟
    Pensei que estivesse no laboratório. Talvez devesse vir comigo. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نمر على المختبر ربما تأتين معي
    Por isso a minha oferta é para que venhas comigo agora, para um pequeno hotel chique na parte ocidental de Berlin em menos de uma hora. Open Subtitles لذا، العرض هو أن تأتين معي الآن وتكونين في فندق أنيق بغرب برلين في أقلّ من ساعه.
    - Vou contar à polícia. Tu vens comigo. - Tens de fazer de conta que é tudo um sonho. Open Subtitles ـ سأتصل بشرطة سوف تأتين معي ـ يجب علينا ان ندعي بأن هذا كان حلماً
    Ou tu vens comigo, o teu marido, para estares comigo, onde quer que acabemos, ou não. Open Subtitles الآن ، إما أن تأتين معي لتكونين مع زوجك أينما كُنا أو أنكِ لن تأتين معي
    Não importa como fazemos isto, mas vens comigo, querida. Open Subtitles لا أهتم كيف نفعل هذا لكنكِ سوف تأتين معي , حبيبة قلبي
    Por que não vens comigo e com a minha mãe? Open Subtitles لماذا لا تأتين معي و مع أمي فحسب؟
    Por que não vens comigo? Sair desta casa. Open Subtitles لم لا تأتين معي و تخرجين من المنزل؟
    Por que não vens comigo e me dás cobertura? Open Subtitles لمَ لا تأتين معي وتكونين دعمي؟
    Porque é que não vens comigo, e ser a mulher da Mão? Open Subtitles لم لا تأتين معي و تكونين آنسة المساعد ؟
    Por que não vens comigo e descobres? Open Subtitles لماذا لا تأتين معي وتكتشفين ذلك؟
    Mas vens comigo para Viena no mês que vem. Open Subtitles , تأتين معي الشهر القادم الى فيينا
    Muito bem, Nina, tu vens comigo. Tu vens comigo. Open Subtitles حسناً، (نينا) سوف تأتين معي سوف تأتين معي
    E tu podes vir comigo, ou esperar que te venham buscar. Open Subtitles إمّا أن تأتين معي أو تنتظرينهم ليأتوا لإحضاركِ
    Tenho de trabalhar, se queres conversar, tens de vir comigo. Open Subtitles يجب أن أقوم بعملي إذا لو أردتِ التحدث يجب أن تأتين معي
    Tenho de ir arranjar o meu cabelo. Queres vir comigo? Open Subtitles وعلي ان ارتب شعري هل تحبين ان تأتين معي ؟
    Pode vir comigo, menina? Sim, claro. Open Subtitles هل تستطعين أن تأتين معي , أنسة؟ نعم , بالطبع
    Tenho de ir ao Corredor das Trevas e quero que venhas comigo. Open Subtitles ،عليّ الذهاب إلى الممر المظلم وأريدكِ أن تأتين معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus