E preciso de ir ás montanhas. Porque não vens comigo? | Open Subtitles | أريد الذهاب ألى الجبال لما لا تأتين معي ؟ |
- Tu vens comigo. - Mas os meus pais pagaram 50 minutos. | Open Subtitles | سوف تأتين معي - لكن والدي دفعوا مقابل 50 دقيقة - |
Lisa, por que não vens comigo? | Open Subtitles | هيا, ليزا, هل نعرف ماذا؟ لماذا لا تأتين معي |
"Eu vou para longe, para os países quentes. Queres vir comigo? | Open Subtitles | أنا ذاهب بعيداً إلى البلدان الدافئة هل تأتين معي ؟ |
Pensei que estivesse no laboratório. Talvez devesse vir comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نمر على المختبر ربما تأتين معي |
Por isso a minha oferta é para que venhas comigo agora, para um pequeno hotel chique na parte ocidental de Berlin em menos de uma hora. | Open Subtitles | لذا، العرض هو أن تأتين معي الآن وتكونين في فندق أنيق بغرب برلين في أقلّ من ساعه. |
- Vou contar à polícia. Tu vens comigo. - Tens de fazer de conta que é tudo um sonho. | Open Subtitles | ـ سأتصل بشرطة سوف تأتين معي ـ يجب علينا ان ندعي بأن هذا كان حلماً |
Ou tu vens comigo, o teu marido, para estares comigo, onde quer que acabemos, ou não. | Open Subtitles | الآن ، إما أن تأتين معي لتكونين مع زوجك أينما كُنا أو أنكِ لن تأتين معي |
Não importa como fazemos isto, mas vens comigo, querida. | Open Subtitles | لا أهتم كيف نفعل هذا لكنكِ سوف تأتين معي , حبيبة قلبي |
Por que não vens comigo e com a minha mãe? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين معي و مع أمي فحسب؟ |
Por que não vens comigo? Sair desta casa. | Open Subtitles | لم لا تأتين معي و تخرجين من المنزل؟ |
Por que não vens comigo e me dás cobertura? | Open Subtitles | لمَ لا تأتين معي وتكونين دعمي؟ |
Porque é que não vens comigo, e ser a mulher da Mão? | Open Subtitles | لم لا تأتين معي و تكونين آنسة المساعد ؟ |
Por que não vens comigo e descobres? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين معي وتكتشفين ذلك؟ |
Mas vens comigo para Viena no mês que vem. | Open Subtitles | , تأتين معي الشهر القادم الى فيينا |
Muito bem, Nina, tu vens comigo. Tu vens comigo. | Open Subtitles | حسناً، (نينا) سوف تأتين معي سوف تأتين معي |
E tu podes vir comigo, ou esperar que te venham buscar. | Open Subtitles | إمّا أن تأتين معي أو تنتظرينهم ليأتوا لإحضاركِ |
Tenho de trabalhar, se queres conversar, tens de vir comigo. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بعملي إذا لو أردتِ التحدث يجب أن تأتين معي |
Tenho de ir arranjar o meu cabelo. Queres vir comigo? | Open Subtitles | وعلي ان ارتب شعري هل تحبين ان تأتين معي ؟ |
Pode vir comigo, menina? Sim, claro. | Open Subtitles | هل تستطعين أن تأتين معي , أنسة؟ نعم , بالطبع |
Tenho de ir ao Corredor das Trevas e quero que venhas comigo. | Open Subtitles | ،عليّ الذهاب إلى الممر المظلم وأريدكِ أن تأتين معي |