"تأتين هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vir aqui
        
    • vens aqui
        
    • vens para aqui
        
    É incrível vir aqui feito uma maldita abelha rainha, com conselhos pra uma coitada como eu. Open Subtitles يا لك من شخص مهم تأتين هنا كملكة نحل لعينة لتوجهين نصيحة لفتاة فقيرة ساذجة مثلي
    Porque finge vir aqui só para tomar café? Open Subtitles لماذا تتظاهرين انك تأتين هنا من أجل القهوة فحسب ؟
    Bem, não é esse o caso, já que vens aqui todas as semanas. Open Subtitles حسناً، إن تواجدكِ هنا ليس شيئاً مقصوداً فأنتِ تأتين هنا كل أسبوع
    E tu vens aqui e falas de putas? Estás doida? Open Subtitles و أنتِ تأتين هنا و تتحدثين عن عاهرات لعينات , هل جننتِ ؟
    vens para aqui, conheces um homem que se devia rir na tua cara e em vez disso vais-te embora com ele. Open Subtitles ومن ثم تأتين هنا وتقابلين شخصاً ، يفترض به أن يهزأ بك .. لكنك بدلاً من ذلك ، تغادرين برفقته
    Porque não vens para aqui e te sentas? Open Subtitles لماذا لا تأتين هنا وتجلسى بجوارى؟
    Foi errado fazer-te vir aqui. Open Subtitles مشكلتي هي أنني أجعلك تأتين هنا
    Mas é melhor vir aqui o mais rápido possível, só podemos ficar com animais não reclamados por um certo período de tempo até... você sabe... Open Subtitles لكن ربما ترغبين أن تأتين هنا بالأسفل بأسرع ما يمكنك يمكننا فقط الإحتفاظ بالحيوانات الغير مطالب بها ... لبعضٍ من الوقت قبل أن تعلمين
    Sim, rapariga, porque não vens aqui e pões isso na minha boca, é que o papá quer um petisco! Open Subtitles يا فتاة لم لا تأتين هنا وتضعين هذا الشيء في فمي لأن والدك يريد وجبة!
    Quando finalmente vens aqui, tratas-me como sempre. Open Subtitles عندما تأتين هنا أخيراً، تعامليني كعادتكِ دوماً - حسناً
    Hannah, vens aqui muitas vezes? Open Subtitles قولي لي، يا (هانا) هل تأتين هنا كثيراً؟
    Querida, vens para aqui todos os fins-de-semanas, por vezes até durante a semana, e pelo que sei, não há nenhum rapaz envolvido e não faço ideia do que vens fazer. Open Subtitles عزيزتي، أنتِ تأتين هنا في نهاية كل أسبوع، وأحياناً في منتصف الأسبوع، وعلى حد علمي لستِ مرتبطة بأحد، لذا فإنّي لا أدري ما تفعلينه إطلاقاً.
    Por que não vens para aqui e falamos? Open Subtitles لم لا تأتين هنا ونتكلم سويا؟
    vens para aqui e andas como se fosses a abelha rainha? Open Subtitles حيش لن تتمكن من اكل الفطائر الا من خلال الشافطه. You come in here and walk around like you're the queen bee. تأتين هنا و تمشين كأنك النحله الملكه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus