"تأتي وتذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • vão e vêm
        
    • vai e vem
        
    • e vir
        
    • entrar e sair
        
    • vêm e vão
        
    • vem e vai
        
    Os governos e os impérios vão e vêm, mas nós mantivemos a humanidade em segurança desde o início dos tempos. Open Subtitles الحكومات والإمبراطوريات تأتي وتذهب لكن نحن من أبقى الجنس البشري آمن منذ زمن سحيق
    Engraçado, Capitão. "As guerras vão e vêm, mas os meus solados são eternos." Open Subtitles هذا مضحك يا كابتن ؟ الحرب تأتي وتذهب ولكن جنودي يبقون أبديين
    "As guerras vão e vêm, mas os meus soldados são eternos." Open Subtitles الحرب تأتي وتذهب ولكن جنودي يبقون أبديين
    Não no sentido tradicional, vai e vem. Open Subtitles ليس في المعنى التقليديِ انها تأتي وتذهب وتظهر في لحظات غريبة
    A felicidade vai e vem. TED السعادة تأتي وتذهب.
    Outros produtos podem ir e vir, Senhor, mas o Doop... o Doop... o Doop sempre esteve presente. Open Subtitles المنتجات الاخرى تأتي وتذهب .. سيدي لكن دوب ..
    Podes entrar e sair pelas traseiras, ninguém te verá. Open Subtitles يمكنك ان تأتي وتذهب من الخلف لا احد سوف يراك
    Os glaciares vêm e vão. El Niño vem e vai. TED النينو تأتي وتذهب. انها ليست كارثة ، انه الإيقاع.
    Várias coisas vão e vêm na vida, menos a fama e a preparação física. Open Subtitles الكثير من الأشياء تأتي وتذهب في الحياة ولكن ليس الشهرة واللياقة
    Os sentimentos vão e vêm, querida, não quer dizer que a batalha esteja perdida. Open Subtitles المشاعر تأتي وتذهب يا عزيزتي لا يعني هذا أن المعركة خُسِرت
    0s tubarões vão e vêm, Ellen. Open Subtitles أسماك القرش تأتي وتذهب ، إلين.
    Pois as guerras vão e vêm mas os meus soldados... Open Subtitles ...الحرب تأتي وتذهب ولكن جنودي يبقون أبديين
    As estações vão e vêm Nuvens de chuva Open Subtitles فصول السنة تأتي وتذهب يغيّم المطر
    Reparamos que os desejos são feitos simplesmente de sensações corporais — aperto, tensão, agitação — e que estas sensações corporais vão e vêm. TED نبدأُ في ملاحظة أن الرغبات تتكون ببساطة في أحاسيس الجسم -- أوه، هناك الضيق والتوتر، هناك عدم الراحة والتململ -- وأحساسيس الجسم هذه تأتي وتذهب.
    As guerras vão e vêm. Open Subtitles الحروب تأتي وتذهب
    O oceano vai e vem. Open Subtitles أمواج المحيط تأتي وتذهب
    O campo magnético mostra a energia que vai e vem. Open Subtitles طاقة متقلّبة تأتي وتذهب
    vai e vem. Open Subtitles أنها تأتي وتذهب
    Nos achamos que uma vez que a nossa casa e a sua casa, voce deve ir e vir como quiser. Open Subtitles برزت لنا منذ بيتنا هو بيتك، يجب أن تأتي وتذهب كما يحلو لك.
    Como primeiro oficial pode ir e vir. Open Subtitles كونِكَ رئيس البحارة، يُمكنك أن تأتي وتذهب.
    Esta é a minha casa e quero entrar e sair quando me apetece. Open Subtitles ؟ = = انظروا، هذا هو بيتي، وأنا أريد أن تكون قادرة على تأتي وتذهب كلما أريد.
    Acesso directo, fácil de entrar e sair a todas as horas. Open Subtitles من السهل أن تأتي وتذهب كل ساعة
    Os oceanos vêm e vão. As montanhas vêm e vão. TED يعودون معا. المحيطات تأتي وتذهب. الجبال تأتي وتذهب. الأنهار الجليدية تأتي وتذهب.
    Vês, vem e vai. Open Subtitles انظر , تأتي وتذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus