Deves estar em choque. Custa-me a acreditar que sejas assim tão tarada. | Open Subtitles | لربما كان هذا من تأثير الصدمة لا أحد ينجو منها |
Se diz outra coisa é porque está em estado de choque. | Open Subtitles | أي شئ أخر تقوله الأن هو تحت تأثير الصدمة |
Deves estar em estado de choque. - Estou bem. | Open Subtitles | ــ قد تكونين تحت تأثير الصدمة ــ أنا بخير |
Estás em estado de choque. Deixa-me abraçar-te. Descarrega, não faz mal. | Open Subtitles | أنتِ تحت تأثير الصدمة حسناً, الأمر على ما يرام |
Reston está a dormir, ele está em choque. | Open Subtitles | ولا يزال الحاكم تحت تأثير الصدمة. |
Ainda deve estar em estado de choque. | Open Subtitles | من الواضح أنه لايزال تحت تأثير الصدمة |
Ainda estamos em choque | Open Subtitles | ما زلنا تحت تأثير الصدمة |
Estávamos apenas em estado de choque. | Open Subtitles | كنت فقط تحت تأثير الصدمة |
Talvez ela estivesse em choque, a pensar que ia morrer. | Open Subtitles | ربما لا تزال تحت تأثير الصدمة |
Ela está em choque. | Open Subtitles | -إنها تحت تأثير الصدمة بحق الله ! |
Isaac, penso que estás simplesmente em choque. | Open Subtitles | (إسحاق) أظن بأنك تحت تأثير الصدمة فقط |