"تأخذ مجراها" - Traduction Arabe en Portugais

    • seguir o seu curso
        
    • as coisas seguirem o seu curso
        
    Entrega-te à Polícia e deixa a justiça seguir o seu curso. Open Subtitles سلّم نفسك للشرطة ودع العدالة تأخذ مجراها.
    Deixar a natureza seguir o seu curso é diferente de ajudar a natureza. Open Subtitles ترك الطبيعة تأخذ مجراها مختلف عن مساعدة الطبيعة لتنهة
    Acho que é melhor deixar a natureza seguir o seu curso. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل إلى ترك الطبيعة تأخذ مجراها.
    - Deixai as coisas seguirem o seu curso. Open Subtitles إترك الأمور تأخذ مجراها
    Está na altura de ir a público com o vídeo da Aruna e deixar as coisas seguirem o seu curso. Open Subtitles وندع الأمور تأخذ مجراها
    Acho que ela quer que nós deixemos o malware seguir o seu curso. Open Subtitles اظن انها كانت تريد منا ان نترك البرمجيات الخبيثة تأخذ مجراها
    Há certas alturas em que temos de deixar a natureza seguir o seu curso. Open Subtitles عند نقطة معينة، علينا أن نترك الطبيعة تأخذ مجراها
    Agora é só deixar a natureza seguir o seu curso natural. Open Subtitles حان الوقت لترك الطبيعة تأخذ مجراها.
    Carregue "X" para prolongamento artificial, carregue "0" para deixar a natureza seguir o seu curso. Open Subtitles اضغطوا "أكس" للتمديد الصناعي، اضغطوا "أو" لنترك الطبيعة تأخذ مجراها.
    Deixa a natureza seguir o seu curso! Open Subtitles دعِ الطبيعة تأخذ مجراها لو وقفتِ موقف المتفرج ... ،وتركتِها تموت
    Apenas deixaremos a natureza seguir o seu curso. Open Subtitles سندع الطبيعة تأخذ مجراها
    Um dos meus agentes viu os arianos a meterem-se com o Warren, então, se deixarmos a natureza seguir o seu curso, talvez o homem do fato mostre as suas habilidades de combate. Open Subtitles أحد جماعتي لمح الآريّين يتشاحنون مع (وارين) سابقًا، لذا فلنترك الأمور تأخذ مجراها الطّبيعيّ، لربّما الرّجل ذو الحلّة سيُرينا مهاراته القتاليّة. أجننتَ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus