Um mal descanso pode provocar atrasos importantes, no ciclo de aprendizagem. | Open Subtitles | بقية كافية يمكن أن يسبب تأخيرات كبيرة في دورة التعلم. |
Mesmo que alguém consiga fazer as conexões ideais em cada escala... ainda existiriam tufões, naufrágios, atrasos imprevistos. | Open Subtitles | حتى إذا قام الشخص بترتيب تفاصيل كل مرحلة سيظل هناك أعاصير و سفن محطمة و تأخيرات غير متوقعة |
Há várias lutas pelos melões, por isso esperem atrasos... | Open Subtitles | - - الفوضى تعم الطريق لذا توقعوا تأخيرات |
O helicóptero do trânsito informa que não há grandes atrasos, na cidade. | Open Subtitles | تقارير مرور المروحيات لا يوجد تأخيرات بالطريق |
Esta sala está cheia de gente à espera de ouvir as tuas ideias, mas só se ouve falar de atrasos, percalços e má gestão. | Open Subtitles | لديك غرفة مليئة بالاشخاص هنا ينتظرون لسماع رؤيتك , لكن عوضا عن ذلك فهم يسمعون تأخيرات , أخطاء , سوء إدارة |
Esta sala está cheia de gente à espera de ouvir as tuas ideias, mas só se ouve falar de atrasos, percalços e má gestão. | Open Subtitles | وكلهم ينتظرون رؤيتك لكنعوضاًعن ذلك, فهم يسمعون, تأخيرات أخطاء, و سوء إدارة |
Esta sala está cheia de gente à espera de ouvir as tuas ideias, mas só se ouve falar de atrasos, percalços e má gestão. | Open Subtitles | لديك غرفة مليئة بالاشخاص هنا ينتظرون لسماع رؤيتك , لكن عوضا عن ذلك فهم يسمعون تأخيرات , أخطاء , سوء إدارة |
Não há mais atrasos raios. | Open Subtitles | لا تأخيرات أكثر الآن عليك اللعنة |
Lamento! Houve atrasos. | Open Subtitles | حسناً، أَنا آسف كان هناك تأخيرات |
Significa só atrasos maiores. | Open Subtitles | أنه يعني فقط تأخيرات أطول. |
atrasos de viagens. | Open Subtitles | تأخيرات السفر... |