Talvez esteja ferida, ou a sofrer, mas ela está viva. | Open Subtitles | ربما تأذت ، ربما تعاني لكنها على قيد الحياة |
- Mas a sua irmã ficou ferida e veio uma ambulancia e levou-a. | Open Subtitles | لكن اختك قد تأذت و الاسعاف حضر واخذها بعيدا |
Ela foi ferida na explosão na Federal Plaza. | Open Subtitles | لقد تأذت في انفجار القنبلة في المبنى الفيدرالي اوراق اعتمادك |
Ela foi magoada, está perdida, vulnerável... você cuida dela. | Open Subtitles | لكنها تأذت و ضاعت ، و هي ضعيفه انت تتفقد ورائها |
Se a Sookie for magoada de qualquer forma, por tua causa, não descanso enquanto não espetar uma estaca nessa espécie de coração que ainda te resta. | Open Subtitles | اذا تأذت سوكي بأي طريقة بسببك لن أتوقف حتى أنتقم منك |
A Heather magoou-se... o que é que era suposto eu fazer... não lhes dizer? | Open Subtitles | هيذر , تأذت ما المفروض مني أن أفعلة ان لا اخبرهم؟ |
Mas claro, compreendo que tenha achado que me magoou. | Open Subtitles | بالطبع، أستطيع فهم إعتقادكِ بأن مشاعري تأذت |
Agora é ela que está ferida e não a posso deixar aqui em cima. | Open Subtitles | حالياً هي التي تأذت و أنا لا أستطيعُ تركها هُنا |
Bem, a minha masculinidade, foi gravemente ferida. | Open Subtitles | حسناً، لقد تأذت رجولتي بشدة. أنابالواقع.. |
Provavelmente estava a tentar escapar. Podia ter sido ferida. | Open Subtitles | ربما كانت تحاول الهرب ربما تأذت |
Colidi com outra patinadora, e ela ficou ferida. | Open Subtitles | لقد اصطدمت بمتزلجة أخرى و تأذت هي بشدة. |
Ela está bastante ferida e perdeu os sentidos devido ao choque. | Open Subtitles | تأذت بشدة وأغمي عليها من الصدمة |
Não parece estar ferida. | Open Subtitles | لا يبدو بأنّها تأذت. |
- Desapareceu! E se estiver ferida? | Open Subtitles | ـ لقد ذهبت ، ماذا لو تأذت ؟ |
Mas o facto de te sentires magoada não é problema meu. | Open Subtitles | لكن الواقع بأنّ مشاعركِ تأذت ليست مشكلتي |
Se a minha esposa for magoada, juro Por Deus, | Open Subtitles | إذا تأذت زوجتي، فالرب ينقذكَ مني |
A Anna foi magoada e o Bates sente que devia tê-la protegido. | Open Subtitles | (آنا) تأذت بطريقة ما و(بيتس) يشعر انه كان ينبغي عليه حمايتها. |
Não te quero atacar por me sentir magoada. | Open Subtitles | لا أود مهاجمتك لان مشاعري تأذت. |
Ela está tão magoada! | Open Subtitles | أوه، تأذت كثيرا أه، أمي |
A Fiona magoou-se pelo meu comportamento várias vezes, por acreditar que mudei. | Open Subtitles | فيونا)، يبدو أنّها قد تأذت) من سوء سلوكي معها عدة مرات لتصدق أنّني قد تغيرت |
A tua mãe magoou-se. - O que foi? | Open Subtitles | لقد تأذت والدتك- ماذا جرى؟ |
No 2º ano magoou seriamente o joelho esquerdo e nunca mais jogou. | Open Subtitles | سنة قبل التخرج تأذت ركبته اليسرى ولم يلعب مجددا |