Mas a tecnologia não vai comê-los, caso não seja alimentada. | Open Subtitles | لكن تلك التقنية لن تأكلهم لو نسوا أن يطعموها |
Abel, tens de ser mais rápido ou nunca vais conseguir comê-los. | Open Subtitles | "هابيل"، عليك أن تكون أسرع. وإلا فلن تستطيع أن تأكلهم. |
Alguém fica grávida e outros são comidos pelos seus vermes... e o resto ele come... até desaparecerem. | Open Subtitles | بعضهن يصبحن حوامل و الآخرون تأكلهم الديدان و لن يرتاح حتى ينتهوا |
À meia-noite come as uvas e pede os seus desejos. | Open Subtitles | اذن عند منتصف الليل,تأكلهم ثم تتمنى أمنياتك |
Eu ouvi dizer que ela acasala com homens e depois come-os. | Open Subtitles | -سمعت أنها تعاشر الرجال ثم تأكلهم |
Eles, provavelmente, vão ser comidos por lobos ou morrem congelados. | Open Subtitles | من الممكن أن تأكلهم الذئاب أو يموتون من البرد. |
Se não os comes ao pequeno-almoço, eles ficam à tua espera para o jantar. | Open Subtitles | إذا لم تأكلهم على الفطور فسيكونون بانتظارك على العشاء |
Estava a comê-los. | Open Subtitles | كانت تأكلهم. |
Estava a comê-los. | Open Subtitles | كانت تأكلهم. |
Ou come ou não come. | Open Subtitles | إمّا تأكلهم أمْ لا. |
A maioria das pessoas simplesmente as come. | Open Subtitles | معظم الناس تأكلهم فحسب |
Mas os animais pequenos que comem insectos são depois comidos por animais maiores, e esses por animais ainda maiores. | TED | ولكن تلك الحيوانات الصغيرة التي تأكل الحشرات تأكلهم الحيوانات الكبيرة، لا تزال هناك حيوانات كبيرة. |
E pequenos Esquimós que viviam em pequenos blocos de gelo, e foram comidos por leões, e estavam muito tristes. | Open Subtitles | و صغار الاسكيمو الذين يعيشون داخل مكعبات ثلجية و تأكلهم الاسود و هم فعلا يشعرون بالحزن |
Tu... Tu os comes? | Open Subtitles | هل تأكلهم ؟ |