"تأكيد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • confirmar que
        
    • confirmação que
        
    • confirmação de
        
    Pode confirmar que todos os seus bens estão aí dentro? Open Subtitles أيمكنكِ تأكيد أن كل متعلقاتكِ الشخصية هنا ؟
    O do cabelo que encontrei não foi encontrado no sistema, mas se pudermos combinar com a pastilha, podemos confirmar que ambos são do Pneumotórax Aberto. Open Subtitles الشعر الذي وجدته لم ينتج عنه أي تطابق في نظام الحمض النووي القياسي ،لكن إن تمكنا من مطابقته مع العلكة عندها سنكون قادرين على تأكيد أن كلاهما
    Posso confirmar que Alan Beck está sob custódia, mas não posso dar detalhes da sua prisão que ainda depende de uma investigação. Open Subtitles بوسعي تأكيد أن (ألان بك) رهن الاعتقال إلاّ أنني لا أستطيع أسهب بذكر تفاصيل اعتقاله قيد
    Só a confirmação que a nossa miúda tem nove mil vidas. Open Subtitles -لا شئ -مجرد تأكيد أن فتاتنا لديها 90 ألف حياة
    E recebemos confirmação que a Dra. Perry também tinha morrido na Terra. Open Subtitles لقد إستلمنا تأكيد أن د. "بيرى" ماتت على الأرض أيضاً
    confirmação de que terroristas estão a controlar 19 caixas. Open Subtitles لا يبدو هذا صحيحاً الان، أليس كذلك؟ لدينا تأكيد أن الارهابيين
    Há uma pessoa no MI6 que pode confirmar que tudo o que te estou a dizer é verdade. Open Subtitles هناك شخص واحد في MI6 (المخابرات البريطانية ) الذي يمكن تأكيد أن كل ما أقوله لك صحيح
    O Sr. Agos continuará como nosso hóspede, até que consigamos confirmar que estes fundos não vieram da venda de drogas. Open Subtitles -اطلاق سراح السيد (آغوس) يا سيادة القاضي -سيبقى السيد (آغوس) كضيف لنا حتى نتمكن من تأكيد أن هذه الأموال لم تأتِ
    O FBI anunciou hoje, e podemos confirmar, que Tyrell Wellick e a fsociety estiveram envolvidos neste ataque. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي أعلن اليوم و يمكننا تأكيد أن (تايريل ويليك) و جماعة "تبًا للمجتمع" اشتركوا في هذا الهجوم
    Pelos correios e pela nossa inteligência, pudemos confirmar que o Saunders foi o único arquitecto das acções de hoje. Open Subtitles من حاملى الفيروس ومعلوماتنا... تمكننا من تأكيد أن (ساندرز) كان المخطط الوحيد لأحداث اليوم
    Pode confirmar que o seu filho Steven é gay? Open Subtitles هل يُمكنك تأكيد أن إبنك ( ستيفن) شاذّ ؟
    Posso confirmar que o Trey McCann trabalhou para nós como comandante. Open Subtitles أعني، يمكنني تأكيد أن (تري ماكان)
    Temos confirmação que a Amanda está a seguir-nos. - Suspeitamos há semanas. Open Subtitles لدينا تأكيد أن (أماندا) تتعقبنا، ولقد شككنا في هذا الأمر منذ أسابيع
    Sr. Presidente, estou recebendo a confirmação que dois mísseis SC-19 foram lançados pelos chineses. Open Subtitles سيدي الرئيس؟ يصلني تأكيد أن صاروخين من نوع (أس سي 19) قد أطلقهما الصينيون.
    Pessoal, temos confirmação que a Abigail esteve aqui. Open Subtitles ‫يا أصدقاء، لدينا تأكيد أن (أبيغيل) ‫كانت في هذا الموقع
    Sim senhor, eu tenho confirmação de um sobrevivente. Open Subtitles نعم، يا سيّدي لديّ تأكيد أن هناك ناجي وحيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus