És uma bomba Pergunta se doeu quando caiu? | Open Subtitles | جيم, إسألها هل تألمت عند سقوطها من الأعلى؟ |
- "Não me lembro da última vez que ri "até doer. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر متى ابتسمت لفترة طويلة لدرجة انني تألمت |
E eu pergunto, "Estás magoado ou ferido?". | Open Subtitles | وانا اِسآله , هل تألمت ام انكِ اِصبت ؟ |
Se estiveres magoado, recompõe-te e volta para o tapete". | Open Subtitles | ولكن اِذا تألمت تخلص من ذلكِ واِرجع حيث مآكنت |
Sei que ficou magoada, mas é possível que ela se tenha perdido e ficado só. | Open Subtitles | أدري أنك تألمت ، لكنه فقط محتمل هي تاهت ووحيدة مثلك أيضا |
Que merda, a sério, sofri uma dor dos diabos. | Open Subtitles | أنه شىء صعب أنا أعنى ذلك لقد تألمت كثيرا |
Ela sofreu? | Open Subtitles | تألمت ؟ |
E a única coisa que pode pensar em fazer é encontrar a pessoa responsável... e fazê-la sofrer tanto quanto sofre. | Open Subtitles | وكل ما تفكر به هو إيجاد الشخص المسئول وأن تجعله يتألم مثلما تألمت |
Estava a jogar golfe e os pitões ficaram presos. doeu um bocado, mas continuei a jogar. | Open Subtitles | كنت ألعب الغولف وانحشر نعلي تألمت قليلاً لكنني استمررت في اللعب |
Quando peguei no teu livro, senti tanta inveja que o estômago até me doeu. | Open Subtitles | عندما حملت كتابكِ بين يديّ، شعرت بالغيرة حتى تألمت معدتي |
doeu quando caíste do céu? | Open Subtitles | هل تألمت عندما سقطت من السماء؟ |
Desculpa, amigo. Deve doer muito. | Open Subtitles | أنا آسف صديقي لابد أنك تألمت كثيراً |
Primeiro, os deuses esticaram-me até doer. | Open Subtitles | أولًا، لقد قامت الآلهة بضغطي حتى تألمت |
Diz-me se te doer, sim? | Open Subtitles | أخبرني إن تألمت, حسناً؟ |
Como está? Meu Deus, está tão ferido! | Open Subtitles | أوه،يا الهي اظنك تألمت كثيرا |
Deves estar muito magoado. | Open Subtitles | أعتقد أنك تألمت كثيراً |
Mas tu disseste que me virias matar. Ela estava tão magoada... | Open Subtitles | ولكن قلت أنك ستقلتني، ولهذا تألمت كثيراً |
Já foi suficientemente magoada por isso. | Open Subtitles | فقد تألمت بما يكفي بسبب ذلك. |
Sabem, podemos andar 300 quilómetros sem dinheiro, e, sim, os pés doem e vemos pobreza e dor, mas nada comparado a como outros vivem noutros países, ou no nosso próprio quintal. | Open Subtitles | على الأرجح مشينا 250 ميل بدون مال ونعم، أرجلنا تألمت |
Eu sofri com aqueles que vi sofrer. | Open Subtitles | لقد تألمت مع من أبصرتهم يتعذبون |