"تألمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • doeu
        
    • doer
        
    • ferido
        
    • magoado
        
    • magoada
        
    • dor
        
    • sofreu
        
    • sofrer
        
    • sofri
        
    És uma bomba Pergunta se doeu quando caiu? Open Subtitles جيم, إسألها هل تألمت عند سقوطها من الأعلى؟
    - "Não me lembro da última vez que ri "até doer. Open Subtitles لا استطيع تذكر متى ابتسمت لفترة طويلة لدرجة انني تألمت
    E eu pergunto, "Estás magoado ou ferido?". Open Subtitles وانا اِسآله , هل تألمت ام انكِ اِصبت ؟
    Se estiveres magoado, recompõe-te e volta para o tapete". Open Subtitles ولكن اِذا تألمت تخلص من ذلكِ واِرجع حيث مآكنت
    Sei que ficou magoada, mas é possível que ela se tenha perdido e ficado só. Open Subtitles أدري أنك تألمت ، لكنه فقط محتمل هي تاهت ووحيدة مثلك أيضا
    Que merda, a sério, sofri uma dor dos diabos. Open Subtitles أنه شىء صعب أنا أعنى ذلك لقد تألمت كثيرا
    Ela sofreu? Open Subtitles تألمت ؟
    E a única coisa que pode pensar em fazer é encontrar a pessoa responsável... e fazê-la sofrer tanto quanto sofre. Open Subtitles وكل ما تفكر به هو إيجاد الشخص المسئول وأن تجعله يتألم مثلما تألمت
    Estava a jogar golfe e os pitões ficaram presos. doeu um bocado, mas continuei a jogar. Open Subtitles كنت ألعب الغولف وانحشر نعلي تألمت قليلاً لكنني استمررت في اللعب
    Quando peguei no teu livro, senti tanta inveja que o estômago até me doeu. Open Subtitles عندما حملت كتابكِ بين يديّ، شعرت بالغيرة حتى تألمت معدتي
    doeu quando caíste do céu? Open Subtitles هل تألمت عندما سقطت من السماء؟
    Desculpa, amigo. Deve doer muito. Open Subtitles أنا آسف صديقي لابد أنك تألمت كثيراً
    Primeiro, os deuses esticaram-me até doer. Open Subtitles أولًا، لقد قامت الآلهة بضغطي حتى تألمت
    Diz-me se te doer, sim? Open Subtitles أخبرني إن تألمت, حسناً؟
    Como está? Meu Deus, está tão ferido! Open Subtitles أوه،يا الهي اظنك تألمت كثيرا
    Deves estar muito magoado. Open Subtitles أعتقد أنك تألمت كثيراً
    Mas tu disseste que me virias matar. Ela estava tão magoada... Open Subtitles ولكن قلت أنك ستقلتني، ولهذا تألمت كثيراً
    Já foi suficientemente magoada por isso. Open Subtitles فقد تألمت بما يكفي بسبب ذلك.
    Sabem, podemos andar 300 quilómetros sem dinheiro, e, sim, os pés doem e vemos pobreza e dor, mas nada comparado a como outros vivem noutros países, ou no nosso próprio quintal. Open Subtitles على الأرجح مشينا 250 ميل بدون مال ونعم، أرجلنا تألمت
    Eu sofri com aqueles que vi sofrer. Open Subtitles لقد تألمت مع من أبصرتهم يتعذبون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus