"تأليف كتاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • escrever um livro
        
    • fazer um livro
        
    • escrever o livro
        
    Talvez devesses juntar-te ao meu pai e escrever um livro de progenitores. Open Subtitles حسناً، ربما عليك العمل مع والدي على تأليف كتاب عن التربية
    Passou vinte anos a escrever um livro que quase ninguém leu. Open Subtitles أمضى 20 سنة في تأليف كتاب تقريباً لم يقرأه أحد
    - Consegues escrever um livro? Para poder parar de falar contigo? Open Subtitles هل يمكنكَ تأليف كتاب حتّى أتمكّن من الكف عن محادثتكَ؟
    Não temos todos que criar uma fundação ou uma organização, escrever um livro, ou fazer um documentário. TED ليس جميعنا مضطر لإنشاء مؤسسة أو منظمة أو تأليف كتاب أو صناعة فيلم وثائقي
    Tenho de fazer um livro com os ditos do teu pai no leito de morte. Open Subtitles أني لقادر على تأليف كتاب مما سمعته من والدك
    Quando aceitei escrever o livro acerca das origens dele há muito tempo. Open Subtitles عندما وافقت على تأليف كتاب عن قصة أصله في ذلك الوقت
    "Quando me aposentar, eu vou passar o meu tempo a escrever um livro sobre porque é que Jesus Cristo ressuscitou, e porque é tão importante acreditar nisso." TED عندما أترك منصبي سوف أقضي وقتي في تأليف كتاب عن الأسباب وراء بعث اليسوع مرة أخرى وأهمية الإيمان بذلك
    Os meus editores e eu queríamos saber se quer escrever um livro para nós. Open Subtitles أنا ومحرريني كنا نتساءل إن كنت توافق على تأليف كتاب لنا
    E por isso pensei, se eu pudesse escrever um livro que conseguisse transmitir o que é conhecer alguém... Open Subtitles ولذلك فكرت في تأليف كتاب يصوّر تفاصيل حكاية ما سيحدث لو التقيت بشخص ما
    Quero poder escrever um livro sem ter de preocupar-me em como vai afectar o que estás a tentar fazer. Open Subtitles علي ان اكون قادره على تأليف كتاب بدون القلق من كيف سيؤثر على ما تحاول إنجازه
    Ajudava-a a escrever um livro sobre sobreviver ao pai dela. Open Subtitles كنت أساعدها في تأليف كتاب يدور حول نجاتها من بطش أبيها
    Eu não conseguia escrever um livro. Mas adoro ler. Open Subtitles لا يمكنني أبداً تأليف كتاب أحب القراءة على الرغم من ذلك.
    Nunca exerceu na vida dele, e acha que pode escrever um livro sobre ética no mundo real. Open Subtitles ،لم يمارس القانون أبدًا في حياته ويظنّ أنّه يستطيع تأليف كتاب عن الأخلاقيات في خارج النّظام التّعليمي
    Médicos. Podia escrever um livro sobre o que os médicos não sabem. Open Subtitles الأطباء يمكنني تأليف كتاب عن الذي لا يعرفه الأطباء
    Tu cozinhas mesmo bem, mas vá lá, qualquer dona de casa entediada, que cozinhe uma boa lasanha, acha que consegue escrever um livro de receitas. Open Subtitles -أنتِ رائعة، لكن هيا . كلّ ربّة بيت ضجرة قادرة على إعداد اللازانيا تظن أنها قادرة على تأليف كتاب طبخ.
    Quando agora olho para trás, penso que foi aquele momento que me levou a escrever um livro chamado "Your Fatwa Does Not Apply Here: "Untold Stories from the Fight Against Muslim Fundamentalism." TED عندما أتذكر ذلك الآن، أعتقد أن تلك اللحظة هي التي وضعتني على طريق تأليف كتاب يسمى " فتواك لا تنطبق هنا : قصص لم ترو من الحرب ضد الأصولية الإسلامية."
    Mesmo quando estávamos a acabar estas experiências, eu estava a começar a escrever um livro sobre os originais, e pensei: “É a altura perfeita para me ensinar a mim mesmo a procrastinar, "enquanto estou a escrever um capítulo sobre a procrastinação.” TED عندما أشرفنا على الانتهاء من هذه التجارب، كنت قد بدأت في تأليف كتاب عن المبدعين، وفكرت: "هذا هو الوقت المثالي لكي أتعلّم المماطلة، أثناء كتابة فصل عن المماطلة."
    Até que alguém disse: "Olhe, se isto é a sério, primeiro tem de escrever um livro sobre a sua pesquisa. Tem de publicar alguma coisa. Depois, terá oportunidade de escrever outra coisa. TED حتى قال أحدهم، " أنظر، إن كنت جاداً حول هذا، يتوجب عليك بدايةً تأليف كتاب حول بحوثك. ينبغي أن تنشر شيئاً. ثم تحصل على الفرصة لكتابة شئ آخر. إن كنت حقاً عليك فعل ما تفعله."
    Talvez alguém queira escrever um livro. Open Subtitles ربما يمكنهم تأليف كتاب عنها
    Para poder escrever um livro sobre ele. Open Subtitles بإمكانك إذن تأليف كتاب عنه
    E, eu estava... só estava a tirar umas fotos, porque quero fazer um livro. Open Subtitles كنت ألتقط صورًا لأنّي أريد تأليف كتاب.
    Você vai-me ajudar a escrever o livro. Open Subtitles ستساعدينني في تأليف كتاب الطهو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus