- Tu não me dás ordens! | Open Subtitles | -تراجع ! -أنتَ لا تأمرني ! |
Tu não me dás ordens. | Open Subtitles | -لا يحقّك أن تأمرني . |
- Não me dês ordens. | Open Subtitles | لا تأمرني بما علي فعله |
Porco doido, não me dês ordens. | Open Subtitles | إيّاك أن تأمرني! |
Está a ordenar-me que fale sobre isso? | Open Subtitles | هل تأمرني بأن أقف هنا و أتحدث إليك بخصوص هذا الأمر يا زعيم؟ |
Está a ordenar-me que vá à sala de conferências? | Open Subtitles | هل تأمرني بالذهاب إلى هناك؟ |
Cala-te tu. Não me mandes calar. | Open Subtitles | اسكت انت, لا تأمرني بأن اسكت |
Capitão, Yonoi, não precisa de me mandar tratar de um homem doente. | Open Subtitles | لايجب أن تأمرني كي أعتني برجل مريض |
Tu não me dás ordens. | Open Subtitles | أنت لا تأمرني |
Não me dês ordens! | Open Subtitles | لا تأمرني! |
Não me dês ordens. | Open Subtitles | لا تأمرني! |
Está a ordenar-me que fique? | Open Subtitles | هل أنت تأمرني بالبقاء؟ |
Não me mandes calar. | Open Subtitles | لا تأمرني أن أصمت |
- Não me mandes sentar-me! | Open Subtitles | - لا تأمرني بالجلوس! |
Fazer tudo o que me mandar, meu Sargento de Instrução! | Open Subtitles | أفعل ما تأمرني به أيها العريف |
Havemos de saber isso quando a DeWitt me mandar torturar-te. | Open Subtitles | سنحصل على ذلك منكِ عندما تأمرني (ديويت) بتعذيبك |