Portanto repito, que o que importa é aquilo em que acreditas. | Open Subtitles | لذلك أقول من جديد ما يهم هو ما تؤمنين به |
Estava a pensar se acreditas em astrologia, porque eu leio mãos. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا ما كنت تؤمنين بالتنجيم, لأنني أقرأ الكفوف |
acreditas em amor à primeira vista? | Open Subtitles | أخبريني , هل تؤمنين بالحب من النظرة الأولى ؟ |
Você tem que me fazer acreditar como você acredita. | Open Subtitles | يجب أن تجعليننى أؤمن بكِ أؤمن كما تؤمنين |
Você acredita que um espírito está machucando o seu filho? | Open Subtitles | هل تؤمنين ان هناك روحا تحاول ان تؤذي ابنك؟ |
Jane, não acreditas nesta loucura, pois não? | Open Subtitles | جين ، هل تؤمنين حقا بهذا الجنون ، هل حقا؟ |
Seria errado escreveres algo em que não acreditas. | Open Subtitles | سيكون من الخطأ قيامك بكتابة .شيء لا تؤمنين به |
acreditas em dar às pessoas segundas hipóteses? | Open Subtitles | إذاً، هل تؤمنين بإعطاء الناس فرصة ثانية؟ |
Tudo bem, eu sei que não acreditas em fadas, nem te estou a pedir que acredites. | Open Subtitles | حسناً، أعلم بأنكِ لا تؤمنين بالجنّيات، و أنا لا أطلب منكِ هذا |
Mas como já não acreditas no Natal, não deves querer nenhuma. | Open Subtitles | ،لكن بمّ أنّكِ لم تعودين تؤمنين به أعتقد أنّكِ لا تريدين أياً منها |
Deixa-me fazer-te uma pergunta. acreditas em fantasmas ou espíritos? | Open Subtitles | :حسناً، أريد أن أسألك هل تؤمنين بالأشباح أو الأرواح أو ما شابه؟ |
Quando se acredita que é a melhor coisa para todos. | Open Subtitles | إنك تفعلينه عندما تؤمنين بأنه الأمر الأصلح بالنسبة للجميع. |
Você ainda acredita em mim e o facto de conseguir isso, apesar de toda a dor que lhe causei, é incrível. | TED | مازلتِ تؤمنين بي، وأن تملكي القدرة على ذلك برغم حجم الألم الذي سببته لك لهو أمر مذهل. |
acredita em tudo isso ou são só palavras? | Open Subtitles | ، هـلّ تؤمنين بكلّ مـا تقولينـه أم هي مجرّد كلمـات؟ |
Não acredita na ajuda aos menos afortunados... | Open Subtitles | انت لا تؤمنين بدعم جهودنا الاخوية المخلصة ؟ |
Soube que você não acredita em bruxas. | Open Subtitles | سمعت شائعة تقول أنك لا تؤمنين . بوجود ساحرات في هذا العالم هل هذا حقيقي؟ |
E sempre estarei, desde que continue a acreditar em mim. | Open Subtitles | و سأكون هكذا دائما اذا استمريت تؤمنين بى |
- A acreditar nos turkana. - E a Dra acredita? | Open Subtitles | اذا كنت تؤمن بالشيكانا - وهل تؤمنين انتِ ؟ |
Você teve fé em mim quando nem eu tive... E estou-lhe grato. | Open Subtitles | كنتِ تؤمنين بقدراتي عندما لم أكن أؤمن بها، وأنا ممتن لذلك |
Dantes acreditavas que um só beijo podia resolver tudo! | Open Subtitles | كنتِ تؤمنين أنّ قبلة واحدة ستحل كلّ شيء. |
Mesmo que você acredite nesta idiotice, ainda há outras idiotices. | Open Subtitles | طالما أنك لا تؤمنين بهذا الهراء فهناك هراء آخر |
Dos macacos, se acreditares nos Democratas. | Open Subtitles | من نسل القرود، إن كنتِ تؤمنين بالديمقراطيين |