"تؤمن بشيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • acreditas em nada
        
    • acredita em nada
        
    • acreditar em algo
        
    • acreditar em alguma coisa
        
    Achas mesmo que não acreditas em nada, como disseste? Open Subtitles ما قلتَه داخلاً، أتؤمن به حقًّا؟ ألا تؤمن بشيء فعلاً؟
    Não acreditas em nada, por isso, nada tens. Open Subtitles أنت لا تؤمن بشيء لذا ليس لديك شيء.
    Não acreditas em nada! Já chega. Open Subtitles لا تحبّ أحدًا ولا تؤمن بشيء
    Mas quando não se acredita em nada, a quem se agradece em alturas como esta? Open Subtitles "ولكن عندما لا تؤمن بشيء فمن تراك تشكر بوقت كهذا؟"
    Sabes, devias tentar acreditar em algo maior que tu. Open Subtitles هل تعرف، يجب أن تحاول أن تؤمن بشيء أكثر من نفسك.
    Mas, agora, você não está sendo. Você tem que acreditar em alguma coisa. Open Subtitles ولكنك لست كذلك في الوقت الحالي عليك أن تؤمن بشيء ما
    Não acreditas em nada. Open Subtitles لا تؤمن بشيء.
    Não acredita em nada? Open Subtitles ألا تؤمن بشيء أبداً؟
    Diz-me, é com a imortalidade que tu não consegues lidar, ou estás envergonhado porque por uma vez na tua vida atreveste-te a acreditar em algo mais sem ser em ti? Open Subtitles أخبرني بشيء، أهو الخلود الذي تعجز عن التعامل معه، أم أنك مُحرج فحسب لأنك، ولمرة واحدة في حياتك بأكملها، غامرت بأن تؤمن بشيء ما، عدا ذاتك الأنانية؟
    Vá lá, Dieter, tens que acreditar em algo. Open Subtitles هيا يا ديتر، لابد أنك تؤمن بشيء ما
    Somos diferentes, mas tens que acreditar em algo. Open Subtitles لكل شخص معتقده لكن يجب ان تؤمن بشيء ما
    Você tem que acreditar em alguma coisa. Open Subtitles عليك أن تؤمن بشيء مـا
    Se queres acreditar em alguma coisa, Cass, acredita nele. Open Subtitles و الآن إن كنتَ تريد أن تؤمن بشيء يا (كاس) فثق به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus