"تائب" - Traduction Arabe en Portugais

    • reformado
        
    • penitente
        
    • arrependido
        
    • ressocializado
        
    reformado alcoólico, eu sei. E é mais que uma garrafa. Open Subtitles ، مدمنٌ تائب ، أعلم ولكنها زجاجة أكثر من كأس
    Muito bem, agora já houve homens que tiveram mais do que uma simples relação passageira com esta questão. O próximo sujeito descreveu-se como um proxeneta reformado e com remorsos que passou a ser um orador motivacional, inspirador da vida e terapeuta, mas, se quiserem saber mais sobre ele terão que ver a peça toda. TED حسنا يا طلاب، اذا كان هناك رجال تمتعوا بأكثر من مجرد علاقة عابرة بهذا الأمر (ضحك) الشخص السابق وصف نفسه بأنه تائب وقواد نادم جدُا تحول إلى متحدث جماهيري، مدرب حياة و معالج نفسي، ولكن إن أردتم معرفة المزيد عنه، عليكم أن نتنظروا إلى نهاية المسرحية.
    Um pecador penitente viu a luz e falou com sinceridade ao único e verdadeiro Deus. Open Subtitles ولقد رأي آثم تائب النور وتحدث بجدية إلي الإلة الحقيقة الوحيد
    Não sou padre, nem você é um penitente. Open Subtitles أنا لستُ كاهنة وأنتَ لستَ تائب
    Fui informado de que apesar das vossas ofensas contra nós durante a recente rebelião tentada nessas paragens, estais arrependido. Open Subtitles "على الرغم من المخالفات إرتكبت ضدّنا" "فى الثوره الأخيره فى هذه الأجزاء" "أنت الآن في الواقع تائب"
    Parece uma pintura gótica de um anjo arrependido. Open Subtitles يبدوا كما لو كانت صورة رسمت فى العهد القوطى لملاك تائب.
    És um génio cibernético e um hacker ressocializado, se acreditares na tua assessora de imprensa. Open Subtitles لـأنك عبقري بعالم التكنولوجيا، وقرصان إلكتروني تائب. إن صدقنا ما تدعيه.
    Estou reformado. Open Subtitles أنا, أنا تائب.
    Estou reformado, meu. Open Subtitles أنا تائب الآن
    reformado de quê? Open Subtitles تائب من ماذا؟
    Ora aí tens. O homem não está arrependido. Não existe remorso. Open Subtitles هذا يوضح الأمر, الرجل ليس تائب, وليس هنالك ندم
    Foi ela quem adicionou "ressocializado". Open Subtitles لقد أضافت (تائب).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus