Quer dizer, perdidos numa ilha, a fugirmos de javalis e monstros... | Open Subtitles | أعني، نحن تائهون على جزيرة، نهرب من الخنازير و الوحوش |
A verdade é que estamos perdidos. Podem dizer-me, está tudo bem. | Open Subtitles | الحقيقة هى اننا تائهون يمكنك ان تخبرنى ، لا بأس |
Meninos que não se sentem amados, que se sentem perdidos. | Open Subtitles | الفتية الذين يفتقرون لشعور الحبّ و يشعرون أنّهم تائهون |
Estão perdidos. Vão na direcção errada. | Open Subtitles | حسنآ، انكم تائهون أنتم متجهون للأتجاه الخاطئ. |
Essas pessoas andam perdidas no tempo, certo? Qual é a conexão? | Open Subtitles | لديك هؤلاء الأشخاص تائهون في الزمن ولكن ماهو الرابط ؟ |
Andas perdido, caracol de jardim? | Open Subtitles | إنّكم تائهون عن المنزل، أليس كذلك أيتها الحلزونات الحديقة؟ |
Temos de continuar. Não temos outra opção. Estamos perdidos, Fritz. | Open Subtitles | ـ ليس لدينا خيار آخر ـ نحن تائهون ، وأنتِ تعرفين ذلك |
E tu sabe-lo. Não estamos perdidos nem vamos estar. Fritz, se queres continuar, continua. | Open Subtitles | ـ نحن لسنا تائهون ـ إذا أردت المضيّ قدماً ، تفضل |
Eles não são inimigos, apenas guerreiros perdidos como tu. | Open Subtitles | ليسوا أعداءنا هم فقط محاربون تائهون مثلك |
A situação é a seguinte, estamos perdidos e vamos morrer. | Open Subtitles | هذا هو الموقف ، نحن تائهون بدون أمل بالنجاة ، وعلى وشك الموت |
Ligaram-me para o trabalho porque viram os meus filhos perdidos. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرفه , تلقيت أتصال من العمل أحدهم وجد أطفالي تائهون في الشارع يا إلهي |
- O que estás a dizer, estamos perdidos? | Open Subtitles | لذا ماذا تقول بالضبط ؟ هل نحن تائهون ؟ إنتظر |
Agora estamos perdidos, nesse labirinto idiota procurando pela múmia. | Open Subtitles | والآن نحن هنا تائهون في هذه المتاهة الغبيّة بحثاً عن المومياء |
Porreiro. Rapazes perdidos, filhos da noite. Entendido. | Open Subtitles | عظيم أولاد تائهون, أطفال الليل, لقد فهمت |
Estamos perdidos na selva e não podemos ver-nos. | Open Subtitles | نحن تائهون في الغابة و لا نسنطيع أن نرى بعضنا |
Pensávamos que sabíamos tudo quando estávamos vivos. Mas mortos estamos perdidos. | Open Subtitles | كنا نظن أننا مُستنيرون عندما كنا أحياء لكن كأموات, نحن تائهون |
Talvez um pouco perdidos, Johnny, mas não totalmente. | Open Subtitles | كلا . ربما تائهون قليلا لكن غالبا لسنا تائهين |
Nós dizemos sempre que estamos perdidos, mas realmente sabemos o que precisamos fazer. | Open Subtitles | نحن نقول لأنفسنا إننا تائهون.. ولكننا نعرف حقيقةً ماذا علينا أن نفعل |
Estamos perdidos porque não há nenhum lugar chamado Mansão Hobb. | Open Subtitles | نحن تائهون لأنه لا يوجد مكان لنهاية هوب |
Querida estas pessoas estão perdidas, drogadas e têm doenças venéreas. | Open Subtitles | فلذّة كبدي، هؤلاء الناس تائهون ومنتشون، ولديهم أمراض تناسلية. |
Ele só vagueia pelo mundo, vazio, como um fantasma, perdido num tempo sem tempo. | Open Subtitles | يهتمون فقط بما يحدث الان فارغ , مثل الشبح تائهون بالزمن بدون زمن |