Também tem sido o maior movimento de pessoas na própria história da América. | Open Subtitles | وأيضاً هي أكبر مظاهرة شعبية في تاريخ أمريكا نفسها |
Ele era perito em história da América Latina. | TED | كان خبير فى تاريخ أمريكا اللتينية. |
No seu discurso do Prémio Nobel, García Márquez refletiu sobre a longa história da América Latina de conflitos civis e de iniquidade desenfreada. | TED | في محاضرته الخاصة بجائزة نوبل، أشار غارسيا ماركيز إلى تاريخ أمريكا اللاتينية الطويل من النزاعات الأهلية والظلم المنتشر. |
Escrevi um livro para o National Geographic e ensinei história americana. | TED | كتبت كتاباً لناشونال جوغرافك، ودرّست التاريخ، تاريخ أمريكا |
Na verdade, pela primeira vez na história americana, a maioria dos pais não acha que os seus filhos estarão melhor do que eles com a mesma idade. | TED | في الواقع، ولأول مرة في تاريخ أمريكا ، لا يعتقد الغالبية العظمى من الآباء أن أطفالهم سيكونوا أفضل حالًا أكثر مما كانوا هم عليه |
Mas ela também sentiu que estas obras de arte, imortalizavam as vítimas destes homicídios, bem como outras vítimas de violência racial, ao longo da história dos EUA. | TED | ولكنها شعرت أيضاً أن هذه الأعمال الفنية تُحيي ذكرى ضحايا عمليات القتل هذه فضلاً عن غيرهم من ضحايا العنف العنصري على مدى تاريخ أمريكا. |
"Obstrução do Senado é a pior da história da América". | Open Subtitles | "عرقلة مجلس الشيوخ هي الأسوأ في تاريخ أمريكا" |
Na Guatemala, o governo central, controlado por uma oligarquia de ascendência europeia, travava uma campanha de terra queimada contra uma rebelião indígena. Vi uma imagem que refletia a história da América Latina: a conquista através da aliança da Bíblia e da espada. | TED | في غواتيمالا، الحكومة المركزية -- المسيطر عليها من قلة من الأوروبيين البيض-- والذين يشنون حملات الأرض المحروقة ضد تمرد السكان الأصليين، لقد رأيت الصورة التي تعبّر عن تاريخ أمريكا اللاتينية: الفتح من خلال جمع ما بين الإنجيل والسيف. |
O que os julgamentos por bruxaria de Salem têm de fascinante é ocorrerem num ponto de viragem crucial, da história da América. | Open Subtitles | 396)}الشيء الرائع في مُحاكامات سحرة سايلم 396)}هو حدوث نقطة تحول محورية 396)}في تاريخ أمريكا |
O que não se disse foi a deferência de responsabilizar os supervisores de Manning por permitirem a maior fuga de segurança na história da América. | Open Subtitles | ما لم يُقَلْ، هو هل أُخِذ فى الإعتبار إحتجاز مُشرفي"ماننج" للمُسائلة، لِسماحِهِم بأكبر إختراقِاً (أمنيِ فى تاريخ (أمريكا. |
E o cenário está preparado para o mais damátrico e sonante crime da história americana. | Open Subtitles | وأشتعلت المنصة بأكبر جريمة درامية بشعة في تاريخ أمريكا |
Achas que o Vietnam aconteceu como devia ter acontecido... e que era tudo maravilhoso na história americana? | Open Subtitles | أتعتقد أن "فيتنام" انفتحت كما ينبغي أتعتقد أن تاريخ "أمريكا" الحديث هو كافٍ؟ |
Foram estes os tipos que o Jimmy juntou para o que viria a ser... o maior assalto da história americana. | Open Subtitles | هؤلاء هم الرجال الذين جمعهم جيمي معاً من أجل ما تبين بعد ذلك بأنها ... ... أكبر سرقة في تاريخ أمريكا "سرقة اللوفتهانزا" |
O maior desastre natural da história americana. | Open Subtitles | - بها أكبر كارثه طبيعيه في تاريخ أمريكا |
É o desastre ambiental mais devastador feito pelo homem, na história dos EUA. | Open Subtitles | هذه أكبر كارثة بيئية من صنع .الأنسان في تاريخ أمريكا |
1863 Uma insurreição dos Sioux Santee no Minesota terminou com o enforcamento de 38 homens Sioux, a maior execução em massa na história dos EUA. | TED | عام 1863: انتهت ثورة لـ "سانتي سو" في مينيسوتا بشنق 38 رجل من الـ "سو" الجريمة التي تعتبر أكبر إعدام جماعي في تاريخ أمريكا. |