"تاريخ الأرض" - Traduction Arabe en Portugais

    • história da Terra
        
    Os anais da história da Terra estão escritos nas rochas, capítulo atrás de capítulo. As páginas mais antigas estão por baixo e as mais novas estão por cima. TED إن سجلات تاريخ الأرض مؤرخة في الصخور، فصل بعد فصل، على أن أقدم الصفحات مؤرخة في باطن الصخور وأحدثها على السطح.
    Por isso, os volumes da história da Terra estão incompletos e desordenados. TED وهكذا، فإن كميات ضخمة من تاريخ الأرض شعثاء وغير مكتملة.
    Entretanto, desenrolava-se a história da Terra. TED في هذه الأثناء، ظهر تاريخ الأرض على السطح.
    Para termos uma ideia da sorte que a Terra teve, vou levar-vos de volta àquele que terá sido o dia mais importante da história da Terra. Open Subtitles لتكوين فكرة عن مدى كون الأرض محظوظة، دعوني أعيدكم إلى ما أعدّه كأهم يوم في تاريخ الأرض.
    Esta gruta pode ser maravilhosa, mas contém provas de uma das maiores catástrofes da história da Terra. Open Subtitles قد يكون هذا الكهف مذهلاً، لكنه يعطي الدليل لإحدى أعظم الكوارث في تاريخ الأرض.
    Esta cena retrata um momento importante da história da Terra? Open Subtitles لقد سمعتكِ المرة الأولى هل هذا التشريع قطعة مهمة من تاريخ الأرض ؟
    A formação da Lua foi um acontecimento incrivelmente importante da história da Terra. Open Subtitles كان تكوين القمر حدثاً هاماً للغاية في تاريخ الأرض.
    Sempre me fascinei com a maneira como o planeta muda ao longo do tempo, ao longo de quatro milhares e meio de milhões de anos da história da Terra. Open Subtitles لقد كنت دائما مفتون كيف يتغير كوكبنا مع مرور الوقت، على مدى أربعة و نصف بليون سنة من تاريخ الأرض.
    A atmosfera tinha mais oxigénio que em qualquer outro momento da história da Terra, antes ou depois. Open Subtitles كان لدى الغلاف الجوي أُكسجين أكثر من أي وقت آخر. في تاريخ الأرض قبلاً أو من حين ذاك الوقت.
    Houve 5 grandes extinções na história da Terra. Open Subtitles لقد كان هناك 5 انقراضات كبرى في تاريخ الأرض.
    Mas, num brevíssimo momento da história da Terra, o último milionésimo, uns milhares de anos, os padrões de vegetação alteraram-se muito mais rapidamente do que antes. TED ولكن في قسم صغير جدًا من تاريخ الأرض وهو آخر جزء من المليون، أي بضع آلاف من السنين تغيرت أنماط الغطاء النباتي بسرعة غير مسبوقة
    Mas, ao longo da história da Terra, o dióxido de carbono desempenhou um papel vital na manutenção da temperatura ideal do planeta, permitindo a sobrevivência dos organismos complexos. Open Subtitles لكن على مدار تاريخ الأرض الطويل، لعب ثاني أكسيد الكربون دوراً حيوياً في الحفاظ على كوكبنا في درجة حرارة ملائمة لبقاء الحياة المعقدة.
    Foi necessária toda a história da Terra para viabilizar a viagem de Colombo. Open Subtitles استمدّ كل تاريخ الأرض لجعل رحلته ممكنة.
    O maior período de criação de montanhas na história da Terra. Open Subtitles أكبر فترة بناء للجبال.. في تاريخ الأرض.
    Aqui, em Shark Bay, na Austrália, as falésias sussurram-me a história da Terra. Open Subtitles المنحدرات تهمس لي تاريخ الأرض
    Durante quase toda a história da Terra, as ameaças surgiram da Natureza. Doenças, tremores de terra, asteróides e outros. Mas a partir de agora, os maiores perigos vêm de nós. TED خلال معظم تاريخ الأرض تقريبا، كان مصدر التهديدات هو الطبيعة - والأمراض والهزات الأرضية والكويكبات...إلخ - من الآن فصاعدا، الخطر الأكبر مصدره نحن البشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus