Penso que a evolução dos insetos voadores é talvez um dos mais importantes eventos da história da vida. | TED | وأعتقد أن تطور طيران الحشرات ربما يكون أحد أهم الأحداث في تاريخ الحياة. |
Pouco depois do fim da Bola de Neve, dá-se uma revolução na história da vida. | Open Subtitles | خلال وقتٍ قصير بعد نهاية الكرة الثلجية، لاحظنا تطورٌ في تاريخ الحياة. |
Estes fósseis podem representar o mais importante salto na história da vida no nosso planeta, mas isso não significa que sejam fáceis de encontrar. | Open Subtitles | قد تُمثل الأحافير هذه الوثبة الأكثر أهميةً نحو الأمام في تاريخ الحياة على كوكبنا، لكن ذلك لا يعني أن رصدها سهل. |
E se puder reconhecer cada uma, pode começar a juntar os registros da história da vida. | Open Subtitles | وإذا استطعت أن تتبين كل نوع، فيمكنك أن تبدأ في تأليف ملامح تاريخ الحياة. |
E isso nos permite construir com confiança a complexa árvore que representa a história da vida. | Open Subtitles | ويمكّننا من أن نرسم يقينا الشجرة المعقدة التي تمثّل تاريخ الحياة. |
Este evento, entre 3 e 2.5 mil milhões de anos atrás, foi o mais determinante momento da história da vida no nosso planeta. | Open Subtitles | هذا الحدث، بين ثلاثة و اثنين ونصف بليون سنة مضت، كان احد أعظم تحول في تاريخ الحياة على الأرض. |
Esta foi a grande mudança da história da vida na Terra. | Open Subtitles | وكان هذا أكبر تغيير في تاريخ الحياة على الأرض. |
É um grande acontecimento da História e da história da vida. | Open Subtitles | لم يكن حدثاً تاريخياً عظيماً و حسب بل حدثاً عظيم في تاريخ الحياة. |
Mas como se isso não bastasse, quando os vulcões desencadearam o fim da Bola de Neve, abriram caminho para o maior salto da história da vida no nosso planeta. | Open Subtitles | لكن إن لم يكن ذلك كافٍ، حينما أعلنت البراكين نهاية الكرة الثلجية الأرضية، فإنها مهّدت الطريق لأعظم وثبة إلى الأمام في تاريخ الحياة على كوكبنا. |
Ele e outros geólogos vitorianos pioneiros, como estabeleceram em sua relativamente nova ciência, reconheciam que o registro da história da vida podia ser deduzido examinado-se a terra ao seu redor. | Open Subtitles | كان هو ورواد آخرون من علماء الجيولوجيا في عهد الملكة (فيكتوريا)، وهم يؤسسون علمهم الجديد نسبيا، قد أدركوا أنه يمكن استنتاج ملامح تاريخ الحياة |
Muito antes de se conhecer o seu impacto, muito antes de os cientistas chegarem a acordo sobre a teoria da evolução, os cientistas e os historiadores de todos os tipos já tinham dividido a história da vida na Terra nestes dois episódios: o Mesozoico, a era intermédia, e o Cenozoico, a era recente. | TED | لذلك، حتى قبل أن تعرف تلك الصدمة، وقبل أن يتفق العلماء على نظرية التطور، اتفق العلماء والمؤرخون الطبيعيون من جميع المشارب على تقسيم تاريخ الحياة على الأرض إلى مرحلتين أساسيتين الميسوزويك (الحياة الوسطى)، والسينوزويك (الحياة الحديثة). |