"تاريخ العلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • história da ciência
        
    Alhazen dera um enorme passo em frente na história da ciência. Open Subtitles أنجز إبن الهيثم طفرة كبيرة الى الأمام في تاريخ العلم
    Há muitos exemplos famosos na história da ciência de cientistas que fazem exactamente isto. TED و لذلك فان هناك العديد من اﻷمثلة المشهورة في تاريخ العلم لعلماء طبقوا هذا بالفعل
    Tenho também um bom exemplo disso, de novo da história da ciência. TED و لدي مثال جيد لهذا أيضا و هو أيضا من تاريخ العلم
    Não tem paralelo na história da ciência. Open Subtitles انه مركز فريد فى تاريخ العلم الأمريكى توقف لا
    Eis um dia marcante na história da ciência. Open Subtitles هاهو بحروف حمراء اليوم الذى سيؤرخ فى تاريخ العلم.
    Eu apontaria que cada grande avanço na história da ciência foi, de início, descartado por se tratar de fantasia ou pseudo ciência. Open Subtitles يجب أن اقول أن كل تقدم كبير في تاريخ العلم كان يعتبر في البداية خيال او علم زائف
    À semelhança de todas as grandes revelações na história da ciência, abriu a porta a novos e mais profundos mistérios. Open Subtitles ومثل كل اكتشاف عظيم في تاريخ العلم فتح هذا الاكتشاف الطريق الى ألغاز جديدة وأكثر عمقًا
    Cada nome na história da ciência é o nome do homem que chegou lá primeiro. Open Subtitles إنّ كل اسم في تاريخ العلم هو اسم من يصل هناك أوّلاً.
    A história da ciência tem sido uma longa série de brainstorms violentos, à medida que gerações sucessivas têm obtido descrições cada vez mais singulares do universo. TED تاريخ العلم سلسلة طويلة.. من العواصف-الفكرية العنيفة، حيث الأجيال المتعاقبة.. أدركت قدر ومدى غرابة .. هذا الكون.
    Isto cheira mal na história da ciência. Open Subtitles انه تفوح منه رائحة تاريخ العلم
    Esta é a evolução pela selecção natural, o conceito mais revolucionário na história da ciência. Open Subtitles المبدأ الأكثر ثورية في تاريخ العلم.
    Bem, é só um pouco de história da ciência. Open Subtitles حسنا، انها مجرد قليلا من تاريخ العلم
    Apesar da popularidade do conceito de mudanças de paradigma, o que verificamos é que as grandes mudanças no pensamento científico são relativamente raras na história da ciência. TED و بالرغم من شهرة مفهوم "النقلات النوعية" فما وجدنا هو أن النقلات الكبيرة في طريقة التفكير العلمي هي أشياء نادرة نوعا ما في تاريخ العلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus