Alhazen dera um enorme passo em frente na história da ciência. | Open Subtitles | أنجز إبن الهيثم طفرة كبيرة الى الأمام في تاريخ العلم |
Há muitos exemplos famosos na história da ciência de cientistas que fazem exactamente isto. | TED | و لذلك فان هناك العديد من اﻷمثلة المشهورة في تاريخ العلم لعلماء طبقوا هذا بالفعل |
Tenho também um bom exemplo disso, de novo da história da ciência. | TED | و لدي مثال جيد لهذا أيضا و هو أيضا من تاريخ العلم |
Não tem paralelo na história da ciência. | Open Subtitles | انه مركز فريد فى تاريخ العلم الأمريكى توقف لا |
Eis um dia marcante na história da ciência. | Open Subtitles | هاهو بحروف حمراء اليوم الذى سيؤرخ فى تاريخ العلم. |
Eu apontaria que cada grande avanço na história da ciência foi, de início, descartado por se tratar de fantasia ou pseudo ciência. | Open Subtitles | يجب أن اقول أن كل تقدم كبير في تاريخ العلم كان يعتبر في البداية خيال او علم زائف |
À semelhança de todas as grandes revelações na história da ciência, abriu a porta a novos e mais profundos mistérios. | Open Subtitles | ومثل كل اكتشاف عظيم في تاريخ العلم فتح هذا الاكتشاف الطريق الى ألغاز جديدة وأكثر عمقًا |
Cada nome na história da ciência é o nome do homem que chegou lá primeiro. | Open Subtitles | إنّ كل اسم في تاريخ العلم هو اسم من يصل هناك أوّلاً. |
A história da ciência tem sido uma longa série de brainstorms violentos, à medida que gerações sucessivas têm obtido descrições cada vez mais singulares do universo. | TED | تاريخ العلم سلسلة طويلة.. من العواصف-الفكرية العنيفة، حيث الأجيال المتعاقبة.. أدركت قدر ومدى غرابة .. هذا الكون. |
Isto cheira mal na história da ciência. | Open Subtitles | انه تفوح منه رائحة تاريخ العلم |
Esta é a evolução pela selecção natural, o conceito mais revolucionário na história da ciência. | Open Subtitles | المبدأ الأكثر ثورية في تاريخ العلم. |
Bem, é só um pouco de história da ciência. | Open Subtitles | حسنا، انها مجرد قليلا من تاريخ العلم |
Apesar da popularidade do conceito de mudanças de paradigma, o que verificamos é que as grandes mudanças no pensamento científico são relativamente raras na história da ciência. | TED | و بالرغم من شهرة مفهوم "النقلات النوعية" فما وجدنا هو أن النقلات الكبيرة في طريقة التفكير العلمي هي أشياء نادرة نوعا ما في تاريخ العلم |