Deixa lá isso. Vamos precisar de artilharia também. | Open Subtitles | لا تبالى بهذا سأحتاج لبعض الأسلحة |
Deixa para lá. | Open Subtitles | . لا تبالى |
Mas voltaste. Esquece a mensagem. Adeus. | Open Subtitles | ولكنك عدت ، لا تبالى بهذه الرساله الى اللقاء |
Esquece essa coisa gay porque agora sou hetero. Grunhe! | Open Subtitles | لا تبالى لهذا الأمر لأننى رجل ملتزم. |
Não se preocupe, senhora. Eu vou cuidar de ti. | Open Subtitles | لا تبالى يا سيدتى، سوف أعتنى بكِ. |
Nao se preocupe. Eu dou um jeito. | Open Subtitles | هيه, لا تبالى سأعتنى به |
Deixa lá... | Open Subtitles | لا تبالى. |
Deixa lá... | Open Subtitles | لا تبالى |
Deixa estar. | Open Subtitles | . لا تبالى |
Esquece isso. De qualquer maneira também não gosto. | Open Subtitles | لا تبالى , أنا لم أحبهم بأى حال |
Esquece. Nada com que te preocupes. | Open Subtitles | لا تبالى.لاشى فيه يهمك |
- Esquece. Falamos depois. | Open Subtitles | لا تبالى , خارج الموضوع |
Esquece. Vamos. | Open Subtitles | -إنس الأمر , لا تبالى |
Esquece. | Open Subtitles | لا تبالى |
Esquece... O Atari também é fixe. | Open Subtitles | لا تبالى |
Não se preocupe com isso. | Open Subtitles | لا تبالى ايها اللعين بما يحتاجه... |
Ei, concentre-se. Não se preocupe com ele. Certo. | Open Subtitles | ركز، لا تبالى له |
Não se preocupe, Mrs. Bell. | Open Subtitles | (لا تبالى البتة يا سيدة (بيل |