"تبا لكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vão-se lixar
        
    • Vão-se foder
        
    • Vão à merda
        
    • Vai-te foder
        
    Vão-se lixar. Estou a cantar a minha cena. -O problema é esse. Open Subtitles تبا لكم جميعًا، فقط أحاول تمثيل عصابتي، هذا كل شيء.
    Vão-se lixar porque eu estava na boa. Open Subtitles تبا لكم جميعًا، لأنني كنت في مزاج جيد.
    Vão-se lixar. Esqueçam. Open Subtitles تبا لكم انسوا الأمر
    Vão-se foder, seus cabrões. Open Subtitles تبا لكم جميعا
    Vão-se foder. Open Subtitles تبا لكم
    Vão à merda, guardas! Open Subtitles تبا لكم أيها الحراس
    Sai daqui! Vai-te foder! Open Subtitles وابتعدوا تبا لكم جميعا
    Pois Vão-se lixar vocês! Open Subtitles حسنا .. تبا لكم
    Vão-se lixar, seus cabrões mentirosos! Open Subtitles تبا لكم جميعا ، أوغاد كاذبون
    Vão-se lixar, ainda bem que não sou judeu. - Ainda bem. Open Subtitles تبا لكم انا سعيد اني لست يهودي .
    Vão-se lixar! Vocês obrigaram-me... Open Subtitles تبا لكم لقد جعلتونى أفعلها
    Bem, Vão-se lixar. Open Subtitles حسنا، تبا لكم يا رفاق.
    Vai ser o nosso "Vão-se lixar" natalício para a família. Open Subtitles كـ"تبا لكم" خاصة للعائلة.
    Vão-se lixar! Open Subtitles تبا لكم جميعا
    Vão-se foder todos. Open Subtitles تبا لكم جميعا
    Vão-se foder! Open Subtitles تبا لكم!
    Vão-se foder! Open Subtitles تبا لكم !
    Vão à merda! Open Subtitles تبا لكم.
    Vai-te foder, Oak Crest. Open Subtitles تبا لكم اواك كريست

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus