"تبحثون عنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • procuram
        
    • à procura dela
        
    • estavam à procura
        
    Esta garrafa de champanhe que você procuram é muito rara. Open Subtitles تلك القنينة النادرة للشمبانيا التي تبحثون عنها.
    Não são estes os droides que procuram. Open Subtitles إنّها ليست الرجال الآليّة'' ''التي تبحثون عنها.
    Os rapazolas vão fazer umas apostas, e tu e ele vão obter a resposta que procuram, sim? Open Subtitles ، الفتية سيقومون بطرح العملة و أنت و هو سوف تجدون الإجابة التي تبحثون عنها ، حسناً ؟
    Porque não me disseram que continuaram à procura dela? Open Subtitles لماذا لم تخبروني أنكم كنتم تبحثون عنها ؟
    Posso saber porque é que estão à procura dela? Open Subtitles هل يمكنني ان اسأل لما تبحثون عنها ؟
    Qual era a matrícula que estavam à procura? Open Subtitles ذكّرني برقم لوحة السيارة التي تبحثون عنها.
    As respostas que procuram estão na Terra. Open Subtitles الأجوبة التي تبحثون عنها على الأرض
    - Que avião procuram? Open Subtitles ماهي الطائرة التي تبحثون عنها بالتحديد؟
    Este não é o quarto que procuram... Open Subtitles هذهِ ليست الغرفة التي تبحثون عنها
    Ela é um pouco...está sempre no ringue de ténis, se procuram por ela. Open Subtitles أنها... . دائما متواجدة بملعب التنس أذا كنتم تبحثون عنها
    Então, que amostras procuram? Open Subtitles اذا , ما نوع العينة اللتي تبحثون عنها ؟
    Era a caminhonete que vocês procuram. Open Subtitles انها الشاحنة التي تبحثون عنها
    Não são os únicos à procura dela. Open Subtitles لستم الوحيدين الذين تبحثون عنها.
    Então porque estão à procura dela? Open Subtitles فلم تبحثون عنها ؟
    Estão à procura dela? Open Subtitles , هل أنتم تبحثون عنها ؟
    - Então, por que não está à procura dela? Open Subtitles -إذن لماذا لا تبحثون عنها ؟
    Encontraram aquela bolsa nova para o ipad que estavam à procura? Open Subtitles هل وجـدتم حقيبـة الآيبود التي تبحثون عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus