Esta garrafa de champanhe que você procuram é muito rara. | Open Subtitles | تلك القنينة النادرة للشمبانيا التي تبحثون عنها. |
Não são estes os droides que procuram. | Open Subtitles | إنّها ليست الرجال الآليّة'' ''التي تبحثون عنها. |
Os rapazolas vão fazer umas apostas, e tu e ele vão obter a resposta que procuram, sim? | Open Subtitles | ، الفتية سيقومون بطرح العملة و أنت و هو سوف تجدون الإجابة التي تبحثون عنها ، حسناً ؟ |
Porque não me disseram que continuaram à procura dela? | Open Subtitles | لماذا لم تخبروني أنكم كنتم تبحثون عنها ؟ |
Posso saber porque é que estão à procura dela? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اسأل لما تبحثون عنها ؟ |
Qual era a matrícula que estavam à procura? | Open Subtitles | ذكّرني برقم لوحة السيارة التي تبحثون عنها. |
As respostas que procuram estão na Terra. | Open Subtitles | الأجوبة التي تبحثون عنها على الأرض |
- Que avião procuram? | Open Subtitles | ماهي الطائرة التي تبحثون عنها بالتحديد؟ |
Este não é o quarto que procuram... | Open Subtitles | هذهِ ليست الغرفة التي تبحثون عنها |
Ela é um pouco...está sempre no ringue de ténis, se procuram por ela. | Open Subtitles | أنها... . دائما متواجدة بملعب التنس أذا كنتم تبحثون عنها |
Então, que amostras procuram? | Open Subtitles | اذا , ما نوع العينة اللتي تبحثون عنها ؟ |
Era a caminhonete que vocês procuram. | Open Subtitles | انها الشاحنة التي تبحثون عنها |
Não são os únicos à procura dela. | Open Subtitles | لستم الوحيدين الذين تبحثون عنها. |
Então porque estão à procura dela? | Open Subtitles | فلم تبحثون عنها ؟ |
Estão à procura dela? | Open Subtitles | , هل أنتم تبحثون عنها ؟ |
- Então, por que não está à procura dela? | Open Subtitles | -إذن لماذا لا تبحثون عنها ؟ |
Encontraram aquela bolsa nova para o ipad que estavam à procura? | Open Subtitles | هل وجـدتم حقيبـة الآيبود التي تبحثون عنها |