Os pequenos que procuram estão em outra parte. O que, suponho, vos deixa aqui comigo. | Open Subtitles | الصغار الذين تبحثون عنهم في مكان آخر، أفترض أن ذلك يترككم هنا معي. |
Ouvi na rádio que apanharam os dois que vocês procuram. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنني سمعت على الراديو أنكم قُمتم بإمساك من تبحثون عنهم |
Eles disseram: "Hum, não só temos amostras, "como as analisámos muitas vezes. "Teríamos muito gosto em agarrar nas nossas amostras anónimas "e ver se encontramos as que vocês procuram". | TED | لقد قالوا، "هه، ليس لدينا عينات فقط، بل غالبًا ما نكون قد حللناها، ويسعدنا أن ننظر في عيناتنا المجهولة المصدر ونرى إن كان بالإمكان إيجاد أولئك الذين تبحثون عنهم." |