"تبدأ اليوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • começa hoje
        
    • começar hoje
        
    • começa esta noite
        
    "O julgamento que atraiu as atenções da cidade, começa hoje." Open Subtitles القضية التي شغلت الرأي العام كثيرا تبدأ اليوم
    O estágio com a firma de eventos de Rachel começa hoje. Open Subtitles مع شركة رايتشل لتجهيز الحفلات تبدأ اليوم.
    Bem, estamos oficialmente em Defcon 2, o racionamento de munições começa hoje. Open Subtitles حسناً , نحن رسمياً في حالة يُرثى لها ذخيرتين حصص تبدأ اليوم
    Ela está a começar hoje e sei que vão tratar bem dela. Open Subtitles أنها سوف تبدأ اليوم أن أعرف أنكم سوف تهتمون بها جيداً.
    Mas tens de começar hoje, precisamos de eletricidade. Open Subtitles حسنا لكن عليك ان تبدأ اليوم لإننا نريد استعادة الكهرباء
    Se ele não está, não posso deixar a Emma começar hoje. Open Subtitles لو أنه ليس هنا لا يمكننى أن أدع إيما تبدأ اليوم
    É para a nossa aula de parto, começa esta noite. Open Subtitles إنها حصص الولادة التي تبدأ اليوم .
    A batalha pelo nosso amanhã começa hoje. Open Subtitles المعركة من أجل الغد تبدأ اليوم
    A batalha pelo nosso amanhã começa hoje. Open Subtitles المعركة من أجل غدنا تبدأ اليوم
    A batalha pelo nosso amanhã começa hoje. Open Subtitles المعركة من أجل غدنا تبدأ اليوم
    O caso da coveira começa hoje finalmente com uma audiência probatória. Open Subtitles "قضية حفّارة القبور" "تبدأ اليوم أخيراً بجلسة توضيحية"
    Mas a campanha começa hoje. Open Subtitles لكن الحملة تبدأ اليوم. هل أنت جاهز؟
    Diz-lhes que a batalha decisiva começa hoje. Open Subtitles ...اخبرهم المعركة الحاسمة تبدأ اليوم
    A vida começa hoje. Open Subtitles الحياة تبدأ اليوم
    Marva, temos depoimentos a começar hoje. Open Subtitles (لدينا جلسة تبدأ اليوم يا (مارفا
    O jogo começa esta noite. Open Subtitles اللعبة تبدأ اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus