Não Pareces estar a trabalhar. Parece que vais a tribunal. | Open Subtitles | لا تبدو أنك تعمل تبدو كأنك ستمثل أمام المحكمة |
Pareces sugerir, que o real objetivo da Igreja é buscar todo poder, obediência à nobreza e dignidade do Rei. | Open Subtitles | لا, تبدو أنك تقترح أن الهدف الحقيقي لدار العباده هو الاستيلاء عل كل السلطة, السيادة, الطاعة من الملك |
E, a propósito, cada vez Pareces menos preocupado em matar pessoas. | Open Subtitles | و بالمناسبة , تبدو أنك أصبحت لا تهتم بقتل الناس مرة بعد مرة |
Pareces ter a capacidade emocional do raio de um puto de 12 anos de idade. | Open Subtitles | تبدو أنك تملك نسق عاطفي لطفل بعمر الإثنا عشر |
Não sei, nem parece que passaste por um inferno ultimamente. | Open Subtitles | لا أعلم , لا تبدو أنك من وضع في ورطة |
Por falar nisso, parece que passaste a noite acordado. | Open Subtitles | بالمناسبة، تبدو أنك لم تنم طوال الليل |
Pareces um bocado aborrecido, eu conduzo. Ela é uma idiota. | Open Subtitles | ..تبدو أنك منزعج قليلاً، ربما عليّ أن أقود |
Portanto, Pareces ser este tipo simpático, excelente pai, e nenhuma mulher te apanhou? | Open Subtitles | حسنا ..تبدو أنك رجل رائع أب رائع |
- Pareces saber muito da nossa família. | Open Subtitles | تبدو أنك تعرف الكثير عن عائلتنا |
Tu Pareces homem que chegue. | Open Subtitles | تبدو أنك رجل لطيف بما فيه الكفاية |
Pareces ter um bom coração. | Open Subtitles | تبدو أنك تملك قلباً طيباً أتعرف ؟ |
Não Pareces muito incomodado com o assunto. | Open Subtitles | لا تبدو أنك منزعج بذلك |
Tu Pareces ter essa paixão, Vince. | Open Subtitles | تبدو أنك تتمتع بذلك الشغف |
Bem, Pareces um pouco cansado. | Open Subtitles | حسناً, تبدو أنك متعباً قليلاً |
Pareces conhecê-la. | Open Subtitles | تبدو أنك تعرفها |
"De trás, nem Pareces grávida". | Open Subtitles | من الخلف، لا تبدو أنك حامل |
Não Pareces ter qualquer prazer. | Open Subtitles | لا تبدو أنك تستمتع بهذا |
Não Pareces o tipo de gajo que joga bingo. | Open Subtitles | لا تبدو أنك منه |