No campo, creio. Cheira a campo. | Open Subtitles | البلدة , على ما أعتقد تبدو كرائحة البلدة |
Cheira a Tijuana. | Open Subtitles | تبدو كرائحة بيوت الدعارة الرخيصة المفزعة |
Isto Cheira a esperma, mijo e má tinta do cabelo. | Open Subtitles | رائحة هذا المكان تبدو كرائحة الجراثيم والاوساخ. |
Cheira como vomitado a casar com caca e a cerimónia é no meu nariz. | Open Subtitles | تبدو كرائحة زواج القيء و الغائط و أنهم اقاموا المراسم في انفي |
Tem cheiro de circo! | Open Subtitles | تبدو كرائحة السيرك |
Porquê Cheira a peixe? | Open Subtitles | لماذا رائحته تبدو كرائحة السمك؟ |
O C-4 Cheira a amêndoas. | Open Subtitles | رائحة مُتفجرات السي-4 تبدو كرائحة عجينة اللـّوز. |
Porquê Cheira a peixe? | Open Subtitles | لماذا رائحته تبدو كرائحة السمك؟ |
Este aqui Cheira a uísque, Xerife, e é agressivo! | Open Subtitles | رائحة هذا تبدو كرائحة الكحول أيها المأمور، وهو مولع بالقتال! |
Porque é que isso Cheira a onze ervas e especiarias? | Open Subtitles | لماذا تبدو كرائحة خلطة التوابل؟ |
Não me Cheira a gás. | Open Subtitles | إنها لا تبدو كرائحة غاز |
- Isto Cheira a outra mulher! | Open Subtitles | تبدو كرائحة امرأة أخرى، أستطيع شمّ ذلك! |
Cheira a cerveja. Já reparaste que a cerveja Cheira a cerveja? | Open Subtitles | تبدو كرائحة الجعة ، هل لاحظتم من قبل كيف تشبه الجعة رائحة الجعة ! |
Cheira a... | Open Subtitles | .. إنها تبدو كرائحة |
Cheira a enxofre. | Open Subtitles | تبدو كرائحة الكبريت |
Cheira a morto. | Open Subtitles | تبدو كرائحة احد ميت |
Cheira como o teu umbigo. | Open Subtitles | تبدو كرائحة سرتك |
Cheira como os tomates do Satanãs aqui em baixo. | Open Subtitles | تبدو كرائحة الشيطان هنا |
Cheira como a "Honey Boo Boo´s", mano! | Open Subtitles | "تبدو كرائحة براز "هوني بوبو ! يا صديقي |
Tem cheiro de carne. | Open Subtitles | تبدو كرائحة لحوم |