Quando ele te olha, todas as tuas presunções e medos desaparecem. | Open Subtitles | عندما ينظر إليك كل ما تبذلونه من الذرائع والخوف يتلاشى |
Vai mas é buscar as tuas coisas para nos pormos a andar. | Open Subtitles | نظرة، مجرد الحصول على ما تبذلونه من الاشياء ودعونا يتحركوا. |
Relaxa. Parece que queres arrancar... a cabeça de todas as tuas barbies. | Open Subtitles | الاسترخاء، يبدو وكأنك تريد مزق رؤوس قبالة كل ما تبذلونه من دمى باربي. |
Não sei que diabo fizeste com todas as tuas asneiras, Brian, mas de alguma maneira a minha máquina do tempo parece ter invertido a direcção do tempo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا بحق الجحيم هل مع كل ما تبذلونه من العبث، بريان، ولكن ما يبدو الجهاز الخاص بي |
Isso porque eles apagaram as tuas memórias de mim | Open Subtitles | وذلك لأن لديهم لمحو كل ما تبذلونه من ذكريات لي |
Não me apetece ouvir as tuas histórias. | Open Subtitles | أنا لا أريد كل ما تبذلونه من القصص. |
Gosto de todas as tuas ideias. | Open Subtitles | أعتقد كل ما تبذلونه من الأفكار. |
Ok, mas quando eu for grande e estiver a viver no teu sofá, a beber a tua bebida toda e vender as tuas jóias, tu tens que ser porreira comigo. | Open Subtitles | حسنا، ولكن عندما يكبر وأنا أعيش على الأريكة، وأنا أشرب كل ما تبذلونه من خمر، وبيع المجوهرات الخاص بك، حصلت لك أن تكون باردة. |
Estou farto de escutar as tuas balelas. Certo. | Open Subtitles | انتهيت الاستماع على كل ما تبذلونه حماقة . |
E todas as tuas sugestões são intrujices. | Open Subtitles | وكل ما تبذلونه من الاقتراحات و أنها هراء. أنهم... |
Conheço todas as tuas manias. | Open Subtitles | أنا أعرف كل ما تبذلونه من يقول . |
Antes de interrogarmos o Joker, preciso que me dês as tuas armas. | Open Subtitles | - لذلك، قبل أن نتساءل جوكر... - اه هاه. ... أنا ستعمل في حاجة لكم لتسليم كل ما تبذلونه من الأسلحة. |