"تبذلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer
        
    Vai fazer o seu melhor para evitar isso, tenho a certeza. Open Subtitles سوف تبذلين قصارى جهدكِ لمنع ذلك أنا على ثقة بذلك
    Para além de teres outro corpo a teus pés, estás a fazer tudo o que podes. Open Subtitles بخِلاف سقوط جثّة أخرى أمام عتبة مقرّكم , فأنتِ تبذلين قصارى جهدكِ
    Se não consegues ver, esforçares-te para o fazer talvez só atrapalhe a utilização do resto. Open Subtitles أعني، إذا لم تستطيعي الرؤية ربما يجعلك تبذلين جهداً إستعملي شيء آخر
    Estavas a fazer o melhor que podias, mas, nós não sabíamos. Open Subtitles أنتِ كنتِ تبذلين قصارى جهدكِ لكننا لم نكن نعرف
    Hoje queria fazer sexo contigo, para ver se sentia alguma coisa. Open Subtitles -لقد قلتِ لتوك أنك تبذلين ما بوسعك -هذا صحيح ألا تدركين كم يبدو هذا غير معقول؟
    Sabes, devias fazer realmente um esforço para te integrares. Open Subtitles عليكِ أن تبذلين مجهود أكبر حتي تتأقلمي
    Eu sei que estás a fazer os possíveis... para o salvar. Open Subtitles أعلم أنّك تبذلين قصارى جهدك لإنقاذه و...
    E o Dr. Cooper queria que te dissesse que estás a fazer um excelente trabalho com a tua mãe. Open Subtitles ويريد دكوبر أن يُخبرك أنكِ تبذلين جهداً رائعاً مع والدتكِ - إنها فخورة بكٍ
    Mas... tens de fazer o teu melhor. Open Subtitles ولكن يجب عليكي ان تبذلين قصاري جهدك
    Acho que estão a fazer o vosso melhor para ela, se é o que quer dizer. Open Subtitles -أعتقد أنك تبذلين كل مافي إستطاعتك من أجلها، إذا كان .هذا ماتقصدين
    E tu... podias fazer algum esforço para não seres um alvo tão evidente. Open Subtitles وأنتِ... أنت تبذلين جهداً جمّاً لكيلا تصيري هدفاً سهل المنال.
    Parece que está a fazer um esforço para seguir em frente. Open Subtitles يبدو أنك تبذلين جهدا لتمضي قدما بحياتك
    Acho que não estás a fazer tudo o que podes pelo Movimento. Open Subtitles - لا أعتقد - أنتِ تبذلين كل ما بوسعك للحركة
    Estás a fazer o teu melhor, mas precisamos do Matty e da Liv. Open Subtitles أنت تبذلين قصارى جهدك، لكننا بحاجة لـ(ماتي) و(ليف).
    Mostra que estás a fazer um esforço. Open Subtitles ستبين أنك تبذلين جهداً.
    Emma, estás a fazer tudo o que podes. Open Subtitles (إيمّا)، أنتِ تبذلين قصارى جهدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus