"تبرئتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ilibado
        
    • ilibar-te
        
    • absolvição
        
    • exonerada
        
    Tens noção que foste ilibado de todas as acusações? Open Subtitles تُدرك أنه تم تبرئتك من كل التُهم أقصد, هذا جيد, أليس كذلك؟
    Questiono-me se existe alguma hipótese de serdes ilibado, exonerado sem qualquer dúvida do papel na morte da vossa mulher. Open Subtitles اضل اسأل نفسي , اذا كانت هنالك اي فرصه لك , لتتم تبرئتك . من اي شك بأن لك يد في موت زوجتك
    Ouve-me. Isto não é suficiente para te levar para Overbrook e ilibar-te. Open Subtitles اسمع ، ان هذا ليس كافيا لتتم تبرئتك
    O que pensa da sua absolvição, Sr Marucci? Open Subtitles ما شعورك عن تبرئتك . يا سيد ماروشى؟
    Nada temas, minha criança, a absolvição será vossa no momento em que matares o descendente de Corvinus, esse Michael. Open Subtitles لا تخافي يا ابنتي ...سيتم تبرئتك حالما تقتلين سليل كورفينوس" هذا" (المدعو (مايكل
    Foi exonerada. E merece uma segunda oportunidade. Open Subtitles لقد تمت تبرئتك وأنتِ تستحقين فرصة ثانية
    Vais ter quatro anos para provares o teu valor na Casa Branca, se eu for ilibado. Open Subtitles سيكون لديك 4 سنوات لإثبات نفسك في الداخل، إذا تمت تبرئتك وآمل، بـ8 سنوات
    Foi ilibado de todas as acusações. Open Subtitles تمت تبرئتك من كل التهم
    Foste ilibado, não foste? Open Subtitles تمت تبرئتك أليس كذلك؟
    Sim, omiti. Ouvi dizer que foi exonerada. Open Subtitles أجل سمعت أنه تمت تبرئتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus