"تبرمج" - Traduction Arabe en Portugais

    • programar
        
    • programado
        
    • programe
        
    Talvez alguém não quisesse programar um milhão de árvores diferentes. Open Subtitles ربما شخص لا تريد أن تبرمج مليون شجرة مختلفة.
    Tens de programar uma série de variáveis no Angelatrão... que simulem um leque de... Open Subtitles يجب.. يجب أن تبرمج مجموعة من المتغيرات في البرنامج
    Ela está a programar a rota para a zona de entrega no GPS dela e ela... ela está a usar um guia de navegação. Open Subtitles "حسنا "نيلسون إنها تبرمج الطريق لمنطقة التبادل إلى جهاز تحديد المواقع خاصتها
    E tu podes ter sido programado pelo CADMUS sem nem saberes. Open Subtitles وأنت يمكن أن تبرمج من قبل كادموس حتى بدون أن تعرف
    Você disse que estava no campo. Pode ter programado para correr mal. Open Subtitles أنت أخبرتنا للتو أنك كنت في هذا المجال كان يمكن أن تبرمج الآلة لتعطي نتائج عكسية
    Então, quero que programe uma ordem especial... em todos estes sistemas. Open Subtitles و من ثم أريدك أن تبرمج أمر واحد خاص فى كل تلك الأنظمة
    Ela está nos gráficos, a programar "interfaces" Open Subtitles - لديها خلفية كبيرة فى الجرافيك فهي تبرمج واجهات المستخدم القياسية لوحدات (سينابس)ّ
    É certo programar nanorrobots para matar cientistas, que não gosta? Open Subtitles -آسفة... هل هذا الحق أن تبرمج نانويتس كي تقتل علماء لا يعجبوك؟
    Têm de programar um ponto de acesso... Open Subtitles لابد ان تبرمج نقطه دخول واحده
    É certo programar nanorrobots para matar cientistas, que não gosta? Open Subtitles -آسفة... هل هذا الحق أن تبرمج نانويتس كي تقتل علماء لا يعجبوك؟
    Podes programar a frota da Daisy lá em baixo para "procurar e destruir"? Open Subtitles هل يمكنك أن تبرمج فيلق (دايزي) الموجود بالأسفل بأوامر البحث و التدمير الأساسية؟
    - Sabes programar em Pascal? Open Subtitles -هل تبرمج بلغة "باسكال"؟
    Queres o teu software programado em 11 semanas por metade do preço? Open Subtitles هل تريد أن تبرمج جميع برامجك في 11 أسبوع؟ بنصف ما تنفقه حالياً؟
    Infelizmente, não foi programado para funcionar em tão pouco tempo. Open Subtitles هي لم تبرمج للعمل لوقت قصير
    Precisamos que nos programe o drone. Open Subtitles نريدك أنْ تبرمج الحوّامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus