Partilhou o pão, bebeu o meu vinho, só para cuspir na minha cara. | Open Subtitles | شاركتنا الطعام واحتسيت النبيذ ثم تبصق في وجهي |
E quando ele recusar, cuspir na minha cara e me estrangular? | Open Subtitles | وعندما يرفض ، تبصق في وجهي وتقوم بطردي ؟ |
Ou cuspir na cara dele? | Open Subtitles | ربما تبصق في وجهه. |
Deixas a Amy Winehouse cuspir na tua boca ou comer uma fatia cura do rabo do Anderson Cooper? | Open Subtitles | تدع(ايمي واينهاوس) تبصق في فمك أو,تاكل شريحة من مؤخرة(اندرسون كوير)؟ |
A Addy queria fazer-lhe uma tarte, mas ela tem tendência a cuspir para dentro dos cozinhados, por isso achei que isto seria melhor. | Open Subtitles | لقد ارادت (ادي) ان تطبخ لك فطيرة ولكنها دائماً ما تبصق في الطعام لذا اعتقدت ان هذا سوف يكون افضل |
- Vai-te foder! Vá lá! Estás a cuspir para todo o lado. | Open Subtitles | -كفى ، أنت تبصق في كل مكان |
- Você está a cuspir na minha comida. | Open Subtitles | - أنتَ تبصق في طعامي - |
- Estás a cuspir para a minha boca. | Open Subtitles | - أنت تبصق في فمّي . |