| Acha que poderia ir um pouco mais devagar, por favor? | Open Subtitles | أنتِ، هل يمكن أن تبطئي السير قليلاً، من فضلكِ؟ |
| Mas, vai mais devagar, para eu poder ver os sinais. | Open Subtitles | هل يمكن ان تبطئي , حتى يمكنني أن أقرأ اللافتة؟ |
| Eu disse-te que tinhas que abrandar se querias superar. | Open Subtitles | قلت لك يجب أن تبطئي في طلب النجاح |
| Devia abrandar. Preciso que abrande. Por favor. | Open Subtitles | عليك أن تبطئي ، أريدك أن تبطئي ارجوك أبطئي |
| Sam, amarelo quer dizer abrande, ok? Não é pra acelerar. | Open Subtitles | ألا تعلمين أن اللون البرتقالي يعني عليك أن تبطئي من السرعة |
| Não abrande. Acelere até 72 milhas por hora. | Open Subtitles | لا تبطئي زودي السرعة الى 72 مايل في الساعة |
| Quero que respires devagar, inspira e expira profundamente. | Open Subtitles | أريدك أن تبطئي تنفسك، وتتنفسي بعمق. شهيق وزفير. |
| Não precisas ir tão devagar. | Open Subtitles | انه... لا يجب عليكي ان تبطئي لهذه الدرجة. |
| Precisas de ir mais devagar. E presta atenção por andas, está bem? | Open Subtitles | عليك أن تبطئي انتبهي لطريقك، حسناً؟ |
| Kara, preciso que tente respirar devagar. | Open Subtitles | يا "كارا" ، أحتاج منكِ أن تحاولي أن تبطئي من تنفسّكِ ، إتفقنا ؟ |
| Consegues ir mais devagar? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تبطئي السرعة ؟ |
| Ok, você precisa ir devagar. | Open Subtitles | حسنا ً ، عليكِ أن تبطئي |
| A minha super-visão não está a funcionar bem, achas que podes abrandar um pouco. | Open Subtitles | لم ارى جيدا هل يمكنك ان تبطئي قليلا |
| Tente abrandar a respiração. Tente abrandar tudo. | Open Subtitles | فقط حاولي ان تبطئي تنفسك |
| - Sim? - Tem de abrandar. | Open Subtitles | - عليك ان تبطئي |
| Tu não me vais abrandar. | Open Subtitles | لن تبطئي مني |
| Não... - Sra. Vice! Preciso que acelere ou abrande. | Open Subtitles | سيدتي، عليك أن تسرعي أَو تبطئي |