"تبغاه" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer
        
    Percebo que a única coisa que quer é reunir-se com a sua esposa e a sua filha. Open Subtitles أتفهم أن الشيء الوحيد الذي تبغاه هو أن يُعاد لم شملك أنت وزوجتك وابنتك.
    Ela está disposta a mentir, roubar e matar para ter o que quer, mas nós não. Portanto vou ficar do nosso lado na nossa parte. Da tua parte. Open Subtitles لقد كانت راغبة في الكذب والسرقة والقتل للوصل لما تبغاه ونحن غيرها، لذا سأقف بجوارنا في هذا، بجواركِ
    E pretendo dar-lhe o que ela quer. Open Subtitles أنوي أن أراها تحصل على ما تبغاه
    Eu sei que não é isto que quer. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ليس ما تبغاه.
    E o que quer, Boylan? Open Subtitles -إذن، ما الذي تبغاه يا (بويلن)؟
    O que a Amanda quer com o seu trabalho? Open Subtitles ما الذي تبغاه (أماندا) مما تصنعه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus