Se queres sobreviver, ele não pode existir. | Open Subtitles | إن أردت أن تبقى على قيد الحياة اعتبره غير موجود |
Ou a Piper sai do coma sozinha, ou receio que a vossa irmã não vá sobreviver. | Open Subtitles | حسناً إما أن تستيقظ، بايبر من الغيبوبة بنفسها، أو لن تبقى على قيد الحياة حسبما نظن |
Porque você sabe que pode sobreviver a tudo mais. | Open Subtitles | لأن ، كل شيء آخر تعرفه أنك يمكن أن تبقى على قيد الحياة |
Se ela o adoptar no seio do bando, há a possibilidade de ele sobreviver. | Open Subtitles | إذا ما تبنته داخل المجموعة فهناك فرصة لها أن تبقى على قيد الحياة |
As orcas também têm que sobreviver. | Open Subtitles | والأوركا أيضا عليها أن تبقى على قيد الحياة |
Ele dizia que vencer a guerra é sobreviver. | Open Subtitles | لقد قال إن الفوز في الحرب هو أن تبقى على قيد الحياة. |
Alguns dias os médicos achavam que ela iria sobreviver. | Open Subtitles | اعتقد الأطباء أنها سوف تبقى على قيد الحياة. بضعة أيام |
Há 5 a 10% de hipóteses de ela não sobreviver ao dar à luz o seu filho, mas, por ora, ela veio jantar com a família. | TED | هناك فرصة 5-10 في المئة أنها لن تبقى على قيد الحياة لولادة طفلها، ولكن، في الوقت الراهن، هي تأتي لتناول العشاء مع عائلتها. |
Sem a fartura da estação quente a vida não poderia sobreviver nos longos meses de frio congelante. | Open Subtitles | بدون الكثير من الموسم الدافئ حياة لا تستطيع أن تبقى على قيد الحياة في شهور البرد االطويلة القاسية . |
Está bem, ouça-me, e vamos sobreviver. | Open Subtitles | أنصت لي وسوف تبقى على قيد الحياة |
Porque não poderias sobreviver outro dia? | Open Subtitles | لماذا لم تبقى على قيد الحياة يوما آخر ؟ |
Não, caso queiras sobreviver. | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن تبقى على قيد الحياة |
Fazes o que tens de fazer, para sobreviver. | Open Subtitles | هذا ما تفعله لكيّ تبقى على قيد الحياة. |
Como identificar plantas comestíveis, como fazer roupas de peles de animais, sobreviver numa floresta com nada a não ser uma faca? | Open Subtitles | كيفية التعرف على النباتات الصالحة للأكل كيفية صناعة الملابس من جلود الحيوانات كيف تبقى على قيد الحياة في الغابة وليس معك إلا سكين؟ |
Tu sabes como sobreviver. | Open Subtitles | تعرف كيف تبقى على قيد الحياة. |
A Melissa está a tentar sobreviver nesta família, tal como eu. | Open Subtitles | إن (مليسا) تحاول أن تبقى على قيد الحياة في هذه العائلة ، مثلي تماماً |
Veja o lado positivo, a Gwen vai sobreviver pelo menos até dar à luz, e depois vou apanhar o seu filho e vou certificar-me de o criar como eu fui, com abuso e negligência sem fazer ideia de quem você é... | Open Subtitles | على الجانب المشرق، (غوين) سوف تبقى على قيد الحياة حتى موعد الولادة على الأقل ثم ساقوم بأخذ طفلك |