"تبقي معنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar connosco
        
    • Fica connosco
        
    • ficas connosco
        
    Quero que venha ficar connosco por um tempo. Open Subtitles انا اريدك ان تأتي و تبقي معنا لبعض الوقت
    Queres ficar connosco na festa? Acho que se me dessem uma oportunidade, iam achar-me encantadora. Open Subtitles أتريدين أن تبقي معنا في الحفلة؟
    E vais ficar connosco até nos apetecer. Open Subtitles وسوف تبقي معنا حتي ندعك نحن
    Fica connosco hoje, para passarmos o dia em família. Open Subtitles لمَ لا.. تبقي معنا اليوم, ويمكننا أن نكون عائلة ؟
    Katie, Fica connosco. Open Subtitles كاتي ، أرجو أن تبقي معنا.
    Vê se ficas connosco por uns tempos. Duval mostra a colecção na 6ª feira. Open Subtitles حاولي أن تبقي معنا لبرهة دوفال سيعرض المجموعة يوم الجمعة
    Não podes dormir por aí, ficas connosco esta noite. Open Subtitles حسناً لا يمكنك البقاء في الفناء سوف تبقي معنا الليلة
    Presumo que não vai ficar connosco. Open Subtitles أفترض أنّكِ لن تبقي معنا.
    - Ela tem razão. Fica connosco. Open Subtitles امك محقة عليك ان تبقي معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus