"تبقّى منها" - Traduction Arabe en Portugais

    • resta dela
        
    Sou tudo o que resta dela. Ajuda-me, Lace. Open Subtitles أَنا كلّ ما تبقّى منها ساعديني، لايس
    Ela está morta... e eu sou tudo o que resta dela. Open Subtitles - هي ماتت وأَنا كلّ ما تبقّى منها
    E o que resta dela agora? Open Subtitles وما الذي تبقّى منها الآن؟
    - É tudo o que me resta dela. Open Subtitles -هذه جل ما تبقّى منها
    A floresta tropical ou o que resta dela. Open Subtitles -الغابات المُمطرة، أو ما تبقّى منها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus