E sabia que não podia ser encontrado com uma prisioneira a chorar e a sangrar no seu carro, então, chutou-a fora. | Open Subtitles | و تعرف انه لا يمكن ان يعثر عليك مع سجينة تبكي و تنزف في سيارتك لذا طردتها الى الشارع |
Eu ouvia-o a falar com a minha mãe e ela estava a chorar... e ele ficava a puxar o meu cabelo. | Open Subtitles | إلى أمي و كانت تبكي و كان يجذبها من شعرها |
Vou fazê-la sangrar, chorar e gritar pelo seu nome. E você não vai poder fazer nada. | Open Subtitles | سوف أجعلها تنزف و تبكي و تخبرني باسمك و لن تكون قادراً على فعل أي شيء |
A mãe chora e o pai é gago. Recusam-se a falar. | Open Subtitles | الأم تبكي و الأب متلعثم , لن يتحدثو الى الكاميرا |
E, desde que nascemos, chorando, até que partimos, morrendo, apenas cobrirá o rosto quando se geme, chora e grita! | Open Subtitles | من اللحظة التي ندخل فيها باكين للحظة التي نخرج بها ميتين ستغطي وجهك فقط بيينما تنتحب و تبكي و تصرخ |
E ela gritou, chorou e negou tanto que sei que é verdade. | Open Subtitles | و ظلت تصرخ و تبكي و تنكر الأمر , لكني أعلم أنهُ صحيح |
Ela chorou e vomitou. | Open Subtitles | جعلتها تبكي و تستفرغ |
Fosse o que fosse, estavas a chorar e nada nem ninguém te conseguia calar. | Open Subtitles | أياً كان ما فعلته , لقد كُنت تبكي و لم يستطع أحد أن يجعلك تتوقف عن البكاء |
Eu encontrava-a, tipo... a chorar e... a esconder os hematomas com maquilhagem. | Open Subtitles | أتعلمين , كنتُ أجدها و كانت تبكي و تغطّي الكدمات بواسطة التبرّج |
Não queria ver-te a chorar, e a fazer um escândalo. | Open Subtitles | لا اريدك ان تبكي و ان تعملي ضجة |
Por amor de Deus, pareces um deles, a chorar e implorar. | Open Subtitles | اللعنة، أنت تبدو كواحد منهم تبكي و تصرخ |
Ela tem estado a chorar e a rezar desde que saíste. | Open Subtitles | لقد كانت تبكي و تصلي منذ مغادرتك |
chorar e chorar e chorar. | Open Subtitles | تبكي و تبكي و تبكي |
ela chora e fazemos sexo. | Open Subtitles | تبكي و نمارس الجنس |
Só chora e treme. | Open Subtitles | . هي فقط كانت تبكي و ترتجف |