Se não sabe, está a ir muito bem. | Open Subtitles | إن كنت لا تعلم، فأنت تبلي حسناً. |
Está a ir muito bem... Está a ir muito bem. | Open Subtitles | أنت تبلي حسناً، أنت تبلي حسناً |
Esse é o vagão 29, a ir bem. | Open Subtitles | أوصلنا 29 مقطورة تبقى لنا 10، أنت تبلي حسناً |
Está a ir bem. Já nos deu o bastante. | Open Subtitles | إنّك تبلي حسناً لقد أطلعتنا على الكثير |
Se fizeres um bom trabalho agora, os teus rapazes ficam todos orgulhosos. | Open Subtitles | انك تبلي حسناً حالياً فأنت ستجعل اولادك الثلاثة فخورين بك للغاية |
Não, não. Acho que te estás a sair muito bem. | Open Subtitles | لا ، لا أظن أنك تبلي حسناً. |
Estás a ir muito bem, querido. | Open Subtitles | أنت تبلي حسناً يا ديرك. |
Estás a ir muito bem. | Open Subtitles | أنت تبلي حسناً. |
Estás a ir muito bem. | Open Subtitles | إنّك تبلي حسناً |
Mas tu estás a ir muito bem, então... | Open Subtitles | ها أنت ذا تبلي حسناً. |
Morgan, estás a ir muito bem. | Open Subtitles | مورجان" ياصديقي أنت تبلي حسناً" |
Estás a ir muito bem sem eles. A falar do Sonny Coonan. | Open Subtitles | أنت تبلي حسناً دونها (بالحديث عن (سوني كونان |
bom trabalho amigo. Estás a ir bem. | Open Subtitles | . عملٌ جيّد يا صاح إنّك تبلي حسناً |
- A Rebecca está a ir bem. | Open Subtitles | -هل "ريبيكا" تبلي حسناً ؟ -نعم ، انها بأحسن حال |
Está a ir bem, muito bem. Tudo limpo. Podes puxar. | Open Subtitles | أنت تبلي حسناً إنتهى الأمر إرفعه |
Estás a ir bem, miúdo! | Open Subtitles | انت تبلي حسناً يافتى , استمر بالضغط |
Estás a ir bem. Esta-se a formar uma grande tempestade. | Open Subtitles | تبلي حسناً الغيوم تتكدس |
Pelo que sei, estás a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | بحسب ما سمعت، فأنت تبلي حسناً. |
- Estás a fazer um bom trabalho, Dee. | Open Subtitles | -أنت تبلي حسناً يا (دي ) |
Vais-te sair muito bem neste cargo. | Open Subtitles | سوف تبلي حسناً في هذه المهمّة |
Estás-te a sair muito bem. | Open Subtitles | أنت تبلي حسناً |